Що ж таке
КартиКарти
Книги циклуКниги циклу
Що ж таке Колесо Часу? Уявіть собі величезну, завбільшки як космос прядку із семишпичним колесом, яке, повільно обертаючись, тче тканину всесвіту.
Воно створює із життів і подій Великий Візерунок, що є минулим, теперішнім і майбутнім світу.
І допоки обертається Колесо, нема кінця плетінню, і навіть смерть не є остаточною… Ось Колесо обернулося — і давні пророцтва про прихід Морока ожили.
Чорна тінь Батька Брехні зависла над світом, а найперше над його крихітною частинкою — заґумінковим сільцем Емондів Луг.
І ніхто з мешканців цього краю ще навіть не здогадується, що один із них — обраний. Принаймні так стверджує пророцтво. А пророцтва в цьому світі завжди справджуються.
Переклад з англійської Галини Михайловської
Ілюстрації Ганни Осадко
Обкладинка та картографія Олега Кіналя
Переклад з англійської Галини Михайловської
Ілюстрації Ганни Осадко
Обкладинка та картографія Олега Кіналя
Новий оберт Колеса Часу — і в руках Ранда аль’Тора та його друзів опиняється легендарний Ріг Валіра.
Але не все так просто у сповненому інтриг і підступів світі Джордана, де ніхто ні в чому не може бути впевнений. Приспішники Морока викрадають Ріг та кинджал, від якого залежить життя Мета, тож тепер друзям услід за крадіями потрібно пройти через невідомі міста і землі, через Портальний камінь, щоб дістатися до окупованого шончанами міста Фалме, що на мисі Томан.
Тут і мало би завершитись Велике полювання, але чи так це станеться…
Переклад з англійської Галини Михайловської та Тетяни Дитини
Обкладинка і карти Олега Кіналя
Переклад з англійської Галини Михайловської та Тетяни Дитини
Обкладинка і карти Олега Кіналя
У пророцтві сказано: Дракон народиться знову. Ворожнеча між прибічниками все нових і нових Лжедраконів тільки посилює світовий хаос. Рандааль’Тора гризуть сумніви. Він вирішує нишком вирушити в Тір, аби випробувати себе і дізнатися, чи зможе заволодіти Калландором, кришталевим мечем-са’анґріалом, торкнутися якого може лише рука справжнього Відродженого Дракона. За пророцтвом, незборима Твердиня Тіру впаде, якщо це станеться. Тим часому Білій Вежі теж неспокійно. Сестри з Чорної Аджі замислили щось лихе, і полювати на них вирушають Найнів, Еґвейн та Елейн. Їм доведеться зіткнутися з могутньою силою, що служить Мороку.Врешті у Твердині Тіру всіх чекає запекла боротьба. Хто вийде з неї переможцем?
Переклад з англійської Олени Пархомець
Карти Олега Кіналя
Переклад з англійської Олени Пархомець
Карти Олега Кіналя
Тінь сходить, щоб вкрити мороком усе людство. Печаті Шайол Гулу слабшають, а міазма зла вже просочується крізь шпарини в’язниці Морока. Тепер наших героїв чекають несподівані смертоносні випробовування. Неспокій запанував і в Тар Валоні. Невже Біла Вежа, твердиня безпеки, похитнеться? Перрин ступить на Шляхи, аби дістатися свого рідного селища, де білоплащники полюють на чоловіка із золотими очима. Та його там чекатимуть трагічні вісті і важкі випробовування. У Твердині Тіра Ранд зважує свої наступні кроки. Його подальша доля вирішуватиметься на землі аїльців. І врешті він вчинить так, як того ніхто не очікує: ні Морейн, ні Чорна Аджа, ні тіренська знать, ні Еґвейн чи Найнів. Проти Тіні, що сходить, повстає Відроджений Дракон…
Переклад з англійської Олени Пархомець
Обкладинка і карти Олега Кіналя
Переклад з англійської Олени Пархомець
Обкладинка і карти Олега Кіналя
Розкололася Біла Вежа, що завжди здавалася непохитною. Владу захопила Елайда, а упокореним Суан та Леане вдалося втекти. Тепер вони разом із Мін та Лоґейном мандрують із країни в країну, намагаючись відшукати місце, де збираються, щоб чинити опір Елайді, бунтівні Айз Седай. А далеко на заході, маючи таку ж мету, мандрують Найнів та Елейн із вірними Томом Мерриліном і Джюліном. Згодом до них долучається ще одна дуже незвична супутниця... Мандрує Аїльською пустелею Ранд, мужніючи на очах. Тепер усі, і прихильники, і вороги, готові визнати в ньому Відродженого Дракона — усі, але не Куладін, вождь клану Шайдо. Попереду у Ранда битва з Шайдо, битва з Відступниками і, звісно ж, Тармон Ґай’дон — Остання битва...
Переклад з англійської Галини Михайловської
Карти Олега Кіналя
Переклад з англійської Галини Михайловської
Карти Олега Кіналя
Обертається Колесо Часу... Ранд аль’Тор, Відроджений Дракон, сповна усвідомив власне призначення, своє виняткове місце у Візерунку. Він іде важким шляхом, на якому нема місця людським слабкостям і почуттям. Попереду Тармон Ґай’дон — Остання битва, і Ранд безжалісно використовує всіх, навіть найкращих друзів, для досягнення своєї мети — згуртувати всі сили Світла проти Тіні. Проте чи знайде він у собі сили відмовитися від наймогутнішого людського почуття — кохання? А надто коли його серцем заволоділи одразу три жінки...
З англійської переклали Галина Михайловська та Марта Щавурська
Карти Олега Кіналя
З англійської переклали Галина Михайловська та Марта Щавурська
Карти Олега Кіналя
СувеніриСувеніри
Персонажі книгиПерсонажі книги
Всього у циклі 2782 персонажі.
ЕкранiзацiяЕкранiзацiя
Колесо часу – епічний фентезійний серіал, прем’єра якого відбулася на Amazon Prime Video 19 листопада 2021 року. Другий сезон офіційно вийшов 1 вересня 2023 року.
Переглянути трейлер
ВідгукиВідгуки
Відгуки
Всього відгуків:
7
Всього оцінок:
81
О
Олександр
31 липня 2024
Я ще не прочитав саме цей варіант книги, але декілька років тому проковтнув весь цикл в оригіналі буквально за декілька тижнів. Абсолютно неймовірне фентезі. Будучи вдячним автору за цей твір та видавництву за офіційну публікацію його в Україні, я тепер сумлінно купляю кожну книгу циклу як тільки зʼявляється така можливість.
Р
Роман
9 червня 2024
Тільки вчора отримав, а Ви вже відгук на пошті просите :) Книжка величенька, тижні 2-3 читати доведеться. Але взагалі "Колесо часу" це "Колесо часу", добротне фентезі в цікавому всесвіті. Не скажу, що улюблене, але достойне того, щоб чекати кожну наступну книгу з нетерпінням. Видавництву повага за вибір твору, якість книг та гарне обслуговування.
В
Володимир
3 лютого 2024
Цикл Роберта Джордана "Колесо часу" зацікавив завдяки своїй об'ємности та популярности серед фанатів фентезі, тож вирішив придбати перші три книги. Перша праця "Око світу", за численними заувагами, є лише гарним вступом з помітними запозиченням з "Володаря Перснів", натомість уже подальші книги по-справжньому перетворюють серію у щось своєрідне і варте уваги. І дійсно, "Око світу" є непоганою початковою експозицією "Колеса" та класичною історією про боротьбу з давнім злом, в осерді якої опинилися на вигляд звичайні люди з віддаленої і спокійної місцини. Вони змушені вирушити у довгу мандрівку заради порятунку себе та інших і зустріти на своєму шляху численні перешкоди, пізнати навколишній світ і свій власний потенціал. Світ, який наповнений численними легендами, оповідками, магією, таємничими чаклунками, орденами, іншими народами, державами, расами. І світ, якому загрожує руйнування і падіння через лиховісного Морока. Шанс зупинити його власне належить головним героям, за розвитком і подорожжю яких, як і за вищезгаданою світобудовою, належить спостерігати читачу.
Оповідь в книзі є розлогою і неспішною, часто експозиційною - з численними описами місцевости, персонажів (яких тут доволі багато), об'єктів, побуту, переживань, видінь, власне мандрівки тощо. Разом з тим, інтрига тут присутня майже із самого початку й історія набирає драматичности й жвавости досить швидко, екшн-сцени гарно розбавляють загальну неспішність. Ближче до середини, щоправда, темп падає і відновлюється радше в останній третині книги. Натомість у другій книга зосереджується на головних персонажах та їхніх викликах і знайомству з суворим світом Джордана. Врешті ми отримуємо епічне, хоч і нетривале, завершення книги, яке є тільки проміжним етапом в історії, що лише розпочинається.
В цілому книга гарно написана, її приємно читати, стежити за персонажами, дізнаватися щось нове про всесвіт, чому сприяє подача у вигляді подорожі. Місцями тут є дійсно цікаві моменти, пов'язані містикою/магією, несподівані повороти, напружені сценки. З іншого боку, як уже згадував, середина книги дещо провисає, хоч вона і важлива для сюжету. Велика кількість описів, акцент на подорожі, світобудові та розвитку (дуже помірному) головних персонажів (водночас майже відсутні політичний елемент або головні герої з іншою соціальною перспективою, як це є у творах Теда Вільямса, Мартіна чи Аберкромбі) іноді обмежували задоволення від книги. Хоча є враження, що якби читав цю книгу у молодшому віці, то ці аспекти були б менш критичними. Маю сподіванку, що в наступних частинах ситуація буде кращою і що загальна історія/всесвіт тут лише почали набирати оберти, як стверджує багато читачів.
Відзначу ще формат книги. Спершу він виглядав не надто цікавим. Але по отриманні книгу було приємно взяти в руки - вона ошатна, масивна, з гарним папером, шрифтом, міні-малюнками, картами, глосарієм, лясе, виразною, хоч і не дуже креативною, обкладинкою. Переклад в цілому сподобався.
З посилкою все гаразд (отримав через "Укрпошту"). Єдине, що не отримав на пошту підтвердження про відправлення (підозрюю, що воно було у профілі на сайті).
На разі серію продовжу читати далі. Її варто спробувати поціновувачам жанру фентезі, в іншому випадку ж - залежить, чи наведені вище аспекти будуть цікаві, плюс звернути увагу на загальний розмір праці (в оригіналі - 300,147 слів, що суттєво більше, ніж, наприклад, "Братство Персня"), який є більш-менш середнім показником у циклі. Зрештою, подальший вихід усієї серії (15 книг) українською у даному форматі вартує того, щоб підтримати своєю покупкою видавництво "НК Богдан".
P.S.: Бонус Джордану за українські вайби Шайнару)
А
Андрій
18 червня 2023
Цікава, як і все у Роберта Джордана
І
Іван
24 січня 2023
Книга чудова, як і вся серія. Рекомендую.
Н
Наталія
26 грудня 2022
Улюблена серія тепер й українською! Супер! :)
Б
Богдана
9 листопада 2022
Ну ви дотепники: опитування на електронну пошту прислали на книгу, яка ще в друкарні😂