Тиждень фантастики ~ знижка 20% Дізнатись більше
Видавництво Навчальна книга - Богдан
Видавництво Новини Електронні книги Співпраця Де придбати Контактні дані Доставка і оплата Foreign Rights
Телефони для замовлення:
phone_num (067) 350-18-70
Нова Пошта Укрпошта basketКошик
Книга дня Знижка 50%
corner_white
Бог предвічний народився. Колядки та щедрівки.
Новини видавництва
new-news 12.12.2024
Моя подруга Конні – молодша сестричка Гаррі Поттера!
new-news 09.12.2024
Події тижня (9 - 15 грудня)
new-news 06.12.2024
Ремігіуш Мруз – феномен літературного успіху
new-news 06.12.2024
"На чорноморській хвилі : 33 століття копаного моря" Антона Санченка – фіналіст Премії Шевельова 2024 року
Дізнайтесь більше про конкурси від видавництва Навчальна книга - Богдан!
Технічна підтримка
  (пн.-пт., з 9.00 до 18.00)
mail support@bohdan-books.com


Як зробити замовлення?
Способи оплати
Доставка замовлень
Умови доставки, оплати і повернення
Політика конфіденційності
Публічний договір (Оферта)



Ми у соц. мережах




Шолом алейхем! Єврейські пісні та клезмерські танцювальні мелодії в обробці для фортепіано. Частина 1

Шолом алейхем! Єврейські пісні та клезмерські танцювальні мелодії в обробці для фортепіано. Частина 1

Немає в продажу
Оцініть цю книгу!
ISBN: 979-0-707579-46-6
Кількість сторінок: 64
Обкладинка: М'яка
Формат: 60х84/ 8 (205х290)
Вага: 190 г
Доставка
Nova_Poshta Нова пошта — 80 грн
(безкоштовно – від 2000 грн)
Ukrposhta
Укрпошта — від 50 грн
(безкоштовно — від 1000 грн)
Оплата
При отриманні
Visa, MasterCard
Збірка єврейських пісень і клезмерських танцювальних мелодій в обробці для фортепіано розрахована на викладачів музичних закладів, студентів та учнів музичних шкіл та шкіл естетичного виховання для позакласної та класної роботи в якості педагогічного репертуару, а також на всіх зацікавлених. Збірка може бути використана для сольного, ансамблевого, хорового співу та інструментального музикування. Автори спиралися на антологію «Єврейська народна пісня» (Видавництво «Композитор», Санкт-Петербург, 1994 рік), а також на пісні у виконанні сестер Беррі, Є. Александрова («Пісні єврейського містечка»), арт-групи «Хор Турецького», Ф. Кіркорова, Й. Кобзона та багатьох інших.
Зміст

1. Шолом алейхем..........................................Шолом алейхем! (Shalom aleichem)
2. Кол а олам кулом .......................................Кол а олам кулом (Kol Ha Olam Kulom)
3. Елімелех......................................................Элимелех (Elimelex)
4. У маленькій пічці....................................... В маленькой печи (Ojfn pripeček)
5. Ціп-ціп.........................................................Цып-цып (Zip, tzip hemrl)
6. Наспів..........................................................Напев (A nigndl)
7. Сім сорок....................................................Семь сорок (Seven Forty)
8. Хай буде субота .........................................Да будет суббота! (Šabes zol zajn!)
9. Бублички ....................................................Бублички (Bublitchki)
10. Святкові дні..............................................Праздничные дни (Di jomtevdike teg)
11. Єврейська їжа...........................................Еврейская еда (Aidishe Mahulym)
12. Іцик одружився.........................................Ицык женился (Frejlexs Icik)
13. Колискова з репертуару Л.Гранде...........Колыбельная из репертуара Л.Гранде
14. Тумбалалайка ...........................................Тумбалалайка (Tumbalalajke)
15. Тунда ........................................................Тунда (A Klenichker vintele)
16. Свято.........................................................Праздник (Yontef)
17. Сваха.........................................................Сватья (Mexuteneste)
18. Танцювальна.............................................Танцевальная (Tsen Kopikes)
19. Квартирна плата.......................................Квартирная плата (Dirе-gelt)
20. Лиш ребе заспіває....................................Лишь ребе запоет (Un az der rebe zingt)
21. Абі гезунд..................................................Аби гезунт (Abi gezunt)
22. А мені мама говорила..............................Мне мама часто говорила
23. Крихта щастя............................................Немного счастья (А быселе мазл)
24. Пісенька в єврейському дусі...................Песенка в еврейском духе (A lidele in idis)
25. Хопкіле......................................................Хопкиле (Hopkile)
26. Містечко Бельц.........................................Местечко Бельц (Belc, majn stetele Belc)
27. Їде Йошка в армію...................................Йошка едет в армию (Joske fort avek)
28. Старости йдуть.........................................Сваты идут (Мexutoniм gej’n)
29. Веселий день............................................День веселый (In rod arajn)
30. Весільний танець.....................................Свадебный танец
31. Голуба куля...............................................Шар голубой (Vu Is Dos Gesele)
32. Помирімось...............................................Давай помиримся (Lomir ziх iberbetn)
33. Веселий кравець.......................................Веселый портной (Di yontevdike teg)
34. Спи ж, моя пташко...................................Спи же, моя птичка (Šlof že, majn fejgele)
35. Клезмерська танцевальна........................ Клезмерская танцевальная
36. Для мене ти найкраща.............................Для меня ты самая прекрасная (Ba mir bistu šejn)
37.Улюблена сестра.......................................Любимая сестра (Yuh,mein tiere dochter)
38. Маргаритки ..............................................Маргаритки (Margaritkelex)
39. Хава Нагіла ..............................................Хава Нагила (Hava nagila)
40. Варенички ................................................Варенички (Varničkes)
41. Чірібім-чірібом ........................................Чирибим-чирибом (Chiribim-Chiribom)
42. Клезмерська танцювальна.......................Клезмерская танцевальная
43.Ось вирішив кравцем я стати...................Вот решил портным я стать (Bin ix mir a šnajderl)
44.Купіть цигарки...........................................Купите папиросы (Papirosn)
45.Коломийка..................................................Коломыйка
46. Я так тебя люблю ....................................Я так тебя люблю (Ich chob dich tzifeel lieb)
47.Зелена кузина.............................................Зеленая кузина (Di grine kuzine)
48.Клезмерська танцювальна........................Клезмерская танцевальная
49. Лехайм (Євреї, щастя вам!).....................Лехайм (Евреи, счастья вам!) (Lexajim, idele)
50. Клезмерська танцювальна ......................Клезмерская танцевальная
51. Клезмерська танцювальна ......................Клезмерская танцевальная
52. Чарочка вина.............................................Рюмочка винца (A glezele jas)
53. Клезмерська танцювальна ......................Клезмерская танцевальная
54. Клезмерська танцювальна.......................Клезмерская танцевальная
55. Хатиква. (Гімн Ізраїля) ...........................Хатиква. (Гимн Израиля) (Hatikva)
Відгуки та запитання - Шолом алейхем! Єврейські пісні та клезмерські танцювальні мелодії в обробці для фортепіано. Частина 1
Загальна оцінка книги:
0.0
/ 5
Всього відгуків:
0
Всього оцінок:
0
Відгуки та запитання - Шолом алейхем! Єврейські пісні та клезмерські танцювальні мелодії в обробці для фортепіано. Частина 1
Загальна оцінка книги:
0.0
/ 5
Всього відгуків:
0
Всього оцінок:
0


  
Логін:      
Пароль:

ent Реєстрація    ent Забули пароль?
Вкажіть свій емейл


Коментар
ajax-loader-blue