Закон джунглів Ред’ярда Кіплінґа, передмова Володимира Чернишенка
|
Про Кіплінґівське товариство
|
Переднє слово
|
КНИГА ДЖУНГЛІВ
|
Брати Мауґлі, переклав Дмитро Кузьменко
|
Мисливська пісня Сіонійської Зграї, переклала Наталія Тисовська
|
Полювання Каа, переклав Василь Чумак
|
Подорожня пісня Бандар-лоґів, переклав Володимир Чернишенко
|
Тигр! Тигр!, переклав Василь Чумак
|
Пісня Мауґлі, яку він співав на Скелі Ради, коли танцював на шкурі Шир-Хана, переклала Ольга Сольницька
|
Білий тюлень, переклав Володимир Чернишенко
|
Луканнон, переклав Володимир Чернишенко
|
Рікі-Тікі-Таві, переклав Володимир Чернишенко
|
Пісня Дарзі, переклав Володимир Чернишенко
|
Тумай з роду слонів, переклав Володимир Чернишенко
|
Шива й коник-стрибунець, переклав Володимир Чернишенко
|
Слуги її Величності, переклав Володимир Чернишенко
|
Маршова пісня табірних тварин, переклав Володимир Чернишенко
|
ДРУГА КНИГА ДЖУНГЛІВ
|
Звідки Страх узявся, переклав Василь Чумак
|
Закони джунглів, переклав Володимир Чернишенко
|
Пурун Бгаґатове диво, переклав Володимир Чернишенко
|
Кабірова пісня, переклав Володимир Чернишенко
|
Наслання джунглів, переклав Василь Чумак
|
Пісня Мауґлі проти людей, переклав Володимир Чернишенко
|
Гробарі, переклав Володимир Чернишенко
|
Пісня брижів на воді, переклав Володимир Чернишенко
|
Анкас Раджі, переклав Василь Чумак
|
Пісня Маленького Мисливця, переклала Наталія Тисовська
|
Квікверн, переклав Володимир Чернишенко
|
Анґутіваун Таїна, переклав Володимир Чернишенко
|
Руді Пси, переклав Василь Чумак
|
Пісня Чіла, переклав Володимир Чернишенко
|
Весняна метушня, переклав Василь Чумак
|
Прощальна пісня джунглів, переклала Наталія Тисовська
|
Кілька слів про ілюстрації
|
Короткий покажчик власних назв (укладений автором) |