|
|
|
Книга дня
Знижка 50%
Технічна підтримка
(пн.-пт., з 9.00 до 18.00)
|
|
|
|
|
|
|
|
30.12.2024
1368
Час читання: 32хв.
Анонс перекладної літератури для дорослих на 2025 рік
Фантастика
Українською побачить світ весь цикл книг про істориків-мандрівників у часі з Оксфордського університету: «To Say Nothing of the Dog», «Blackout», «All Clear».
Уже перекладаємо «To Say Nothing of the Dog: or, How We Found the Bishop's Bird Stump at Last» (робоча назва «Жодного слівця про пса») — гумористичний науково-фантастичний роман Конні Вілліс 1997 року. Отримав премії Г'юґо та Локус і був номінований на премію Неб'юла.
Виснажившись стрибками у 1940 рік для дослідження наслідків бомбардувань від час Другої світової війни, Нед Генрі вирішив відновитись, подорожуючи вікторіанською Англією.
Подорожі у часі, вікторіанська Англія та гумор.
Як пояснює авторка у присвяті, на назву книги її надихнув підзаголовок класичного твору 1889 року: «Роберту А. Гайнлайну, який через “Маю скафандр — здатен мандрувати” вперше познайомив мене з книгою Джерома К. Джерома “Троє в човні, якщо не рахувати собаки”».
Науково-фантастична трилогія «Luna» Ієна Макдональда
Місяць хоче тебе вбити.
Вакуум, радіація, слабша гравітація, що руйнує кістки…
Місяць — нова держава, де за повітря, воду та інформацію постійно треба платити, а вся влада зосереджена в руках п’яти «драконів» — п'яти індустріальних кланів. Між ними давно поділено сфери впливу, але засновники кланів старіють, і між численними спадкоємцями розв'язується жорстока боротьба за нові сфери.
Адріані Корті вісімдесят. Вона засновниця та матріарх наймолодшого клану серед п’яти драконів, а її сім'я тепер володіє корпорацією «Корта Еліу». Компанія вижила у жорстоких корпоративних війнах, але нажила чимало ворогів. І тепер, коли так важко завойований світ починає тріщати по швах, діти Адріани повинні врятувати імперію матері від знищення... а ще від самих себе. Так починається один із наймасштабніших науково-фантастичних романів останніх років, епічна сага про інтриги, зради та помсти у зримому, жорстокому, несподіваному та приголомшливо реалістичному світі майбутнього.
Robert Charles Wilson, трилогія «Spin», номінант премії Г'юґо
Одного жовтневого вечора, коли йому було десять років, Тайлер Дюпрі стояв у своєму дворі й дивився, як гаснуть зірки. Вони усі водночас яскраво спалахнули й потім зникли, а натомість з’явився порожній чорний бар’єр. Він і його найкращі друзі, Джейсон і Діана, бачили те, що згодом назвуть Великим затемненням. Ця подія стала переломною в їхніх життях.
Це сталось усюди. Сонце тепер тільки плоский диск — джерело тепла, а не астрономічний об’єкт. Місяць зник, але припливи залишилися. Штучні супутники планети зійшли з орбіти, а їхні уламки, згодом знайдені, були понівечені й постарілі так, ніби перебували в космосі набагато довше, ніж там були насправді. Поки Тайлер, Джейсон і Діана дорослішають, космічний зонд відкриває приголомшливу правду: бар’єр штучний, створений величезними інопланетними артефактами. Поза бар’єром час тече швидше, ніж усередині – понад сто мільйонів років за один Земний рік. Із такою різницею наше Сонце помре приблизно через сорок років.
Джейсон, тепер багатообіцяючий молодий вчений, присвячує своє життя роботі проти цього повільного апокаліпсису. Діана ж вдається до гедонізму, виходячи заміж за зловісного лідера культу, який створив нову релігію на хвилі нових страхів.
Земля відправляє машини для тераформування Марсу, щоб дати часовій різниці за бар’єром зробити свою роботу — озеленити планету. Наступними вони посилають на Марс людей… і негайно повертають емісара з тисячолітніми історіями про заселення Марсу. Після чого зонди Землі виявили, що навколо Марсу теж з’явився ідентичний бар’єр. Джейсон у відчаї посилає поблизу бар’єру самовідтворювальні машини, котрі розкидають свої копії назовні до Сонця — і звітують про те, що знаходять.
Життя на Землі скоро стане набагато, набагато дивнішим.
Станіслав Лем — письменник-фантаст, філософ, футуролог, есеїст, автор реалістичної прози і сатиричних текстів. Був почесним доктором декількох університетів, входив до Польської асоціації письменників та Пен-клубу, мав безліч національних та міжнародних літературних нагород, зокрема він — лауреат державних премій Польщі та Австрії в галузі культури і літератури.
Наступні книги серії "Шестикнижжя Лемове":
5-й том «Діалоги. Наука. Література. Про себе»
Перекладає з польської Андрій Павлишин
6-й том «Фантастика і футурологія»
Перекладає Ігліна Ганна, Михаловська Наталія
«Товариство захисту кайдзю» («The Kaiju Preservation Society»)
Науково-фантастичний гумористичний роман Джона Скалці 2022 року.
Джеймі Ґрею не щастить з роботою – його ідеї для стартапу з доставки їжі відхилили. А у світі, яким нещодавно прокотився COVID-19, робота кур’єром - найкраще, що він зміг знайти. На щастя, а може, й ні, його клієнтом виявився давній знайомий Том, який запропонував роботу в своєму товаристві захисту тварин. Тільки Джеймі "забули" попередити, що товариство опікується тваринами не з нашої Землі, а з її альтернативної реальності. На тій, іншій, Землі, де немає людей, а атмосфера багата на кисень та радіацію, живуть величезні, схожі на динозаврів, ящери, яких називають кайдзю. Але не тільки товариство захисту тварин знайшло стежинку до альтернативної реальності. І ось тепер людська недбалість може спричинити загибель мільйонів людей на нашій Землі.
Номінант на премію «Г’юго-2023» за найкращий роман, володар премії «Локус-2023» за науково-фантастичний роман.
Перекладає з англійської Анатолій Саган
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Рій» («Der Schwarm») Франк Шетцінґ
Біля Перу безслідно зник рибалка. Норвезькі фахівці з буріння нафтових свердловин знаходять дивні організми, які зайняли сотні квадратних кілометрів морського дна. Тим часом на узбережжі Британської Колумбії відбуваються моторошні зміни з китами. Здається, ніби ці поодинокі випадки нічого не пов’язує. Але Сіґур Йохансон, біолог і естет, не вірить у випадковості. Індійський дослідник китів Леон Анавак також доходитьтривожного висновку: катастрофа неминуча. Природа почала свій похід проти людства, і фінал буде жахливим.
Франк Шетцінґ зображує похід природи проти людини як цікавий глибокий і динамічний сценарій жахів.
Автор ― лауреат премії з наукової фантастики (Deutscher Science Fiction Preis) 2005 року за найкращий роман та низки інших німецьких премій.
Перекладає з німецької Петро Таращук
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Вершитель снів» (робоча назва) (The Dream Master)
Чарльз Рендер – психіатр рідкісної спеціалізації: формотворець. Його робота – увійти в сон пацієнта, допоки той спить у теплому металевому «лоні», сформувати потрібні умови, знайти причини психологічного розладу й «вивести» пацієнта в нормальну реальність. Він – один із найкращих, тому приймає виклик: погоджується попрацювати з неординарною пацієнткою. Її звуть Ейлін Шаллот, вона – психіатр-початківець і мріє стати колегою Рендера, формотворкою... але сліпа від народження. Разом вони досліджуватимуть глибини людського розуму – і жахи, що там причаїлися.
Нагороджений премією «Неб'юла-1965» за найкращу повість (у першій, коротшій версії під назвою «Той, що творить» / He Who Shapes).
Перекладає з англійської Денис Дьомін
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Криптономікон» Ніла Стівенсона
Для шанувальників наукової фантастики і тих, хто уже прочитав «Сімміс» українською.
Уже в роботі — «Криптономікон» Ніла Стівенсона. Роман, який вивів письменника за нішові межі жанру та приніс йому широку літературну славу в 1999 р., перекладає Богдан Стасюк.
У 1942 році доля зводить в одному підрозділі Лоренса Вотергауса, молодого криптаналітика ВМС США та математичного генія, і язикатого любителя хайку та рейдера морської піхоти Боббі Шафто. Цей надсекретний Загін 2702, що складається з американських і британських спецпризначенців, робить усе можливе, щоб приховати від нацистів і їх власних шифрувальників той факт, що знамениті коди «Енігми» зламано. Криптографічний балет продовжується вже наприкінці 1990-х, під час інтернет-буму та азійської фінансової кризи, коли онук Лоренса, Ренді Вотергаус, комп’ютерний ґік, допомагає збудувати автономну «гавань даних» у Південно-Східній Азії, зокрема щоб «більше ніколи не повторювалися геноциди».
З одного боку, це дивовижний, оригінальний портрет епохи воєнного часу. З іншого — провокаційний роздум про те, як наука і техніка допомагають формувати та змінювати хід людської історії.
Строго кажучи, «Криптономікон» не є науковою фантастикою. Це скоріше суміш історичного роману з IT-трилером, проте він, один із небагатьох, став її справжньою класикою — лауреат премій «Локус» (2000) і «Прометей» (2013), а також номінант на «Г’юґо» (2000), премію Артура Кларка (2000), Британської асоціації наукової фантастики та ніппонський «Сеюн» (2003).
«Криптономікон» — це книга, яка вже давно мала існувати українською. Нарешті її час настав!
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Експансія. Кн. 6. Попіл Вавилону» Джеймс К.С. Корі – етап верстки.
Переклала з англійської Інга Кононенко
Фентезі
Урсула Ле Ґвін «Світи вигнання та ілюзій»
Ліга Всіх Світів охоплює тисячі планет. Вони є домом для безлічі дивовижних рас, наділених унікальною культурою, технологіями, здібностями. В одному з цих численних світів етнолог Ґаверел Роканнон мусить розшукати і знешкодити заколотників, які прагнуть підірвати міць Ліги. В іншому світі Джекоб Аґат має знайти спосіб об’єднати відрізану від Ліги колонію людей і сусіднє плем’я тубільців, щоб вистояти супроти суворої Зими та орди, яка йде завоювати їх усіх. А в колисці людства, на Землі, чоловік, що називає себе Фалькомом, повинен кинути виклик Ворогові, проти якого безсилою виявилася навіть сама Ліга.
Кожному із трійці доведеться подолати шлях, що вплине не лише на їхню долю, а й долю людей навколо них.
Переклад з англійської Наталі Михаловської та Марії Великанової
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Залізна рада» («Iron Council») Чайна М’євіль
Третя книга циклу «Бас-Лаг»
Це час війн, революцій, конфліктів та інтриг. Новий Кробузон розривають ззовні та зсередини. Війна з темним містом-державою Теш і заворушення на вулицях штовхають місто у хаос.. Таємнича постать у масці викликає дивне повстання, а зрада та насильство зароджуються в несподіваних місцях. У відчаї невелика група ренегатів тікає з міста та перетинає химерні та чужі континенти в пошуках загубленого. В залитому кров’ю та оповитому насильством Новому Кробузоні шириться шепіт. Настав час залізної ради...
Перекладає з англійської Марія Великанова
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Дочка короля Ельфландії» («The King of Elfland’s Daughter») Лорда Дансейні
Поетичний стиль і приголомшлива велич «Дочки короля Ельфляндії» зробили її одним із найулюбленіших фантастичних романів нашого часу, шедевром, який вплинув на найвидатніших сучасних фантазерів. Карколомна історія шлюбу між смертною людиною та принцесою ельфів майстерно сплітається в гобелен казки, яка розгортається після «жили вони собі довго і щасливо».
«Книга чудес & Остання книга чудес» («The Book of Wonder and the Last Book of Wonder») Лорда Дансейні
З класичними ілюстраціями Сідні Сіма
Збірка короткої прози короля сновидінь, Едварда Джона Мортона Дракса Планкетта, 18-го барона Дансейні, який увійшов у літературний світ під простим і лаконічним іменем «Лорд Дансейні». Енциклопедія фентезі одного із засновників жанру фентезі, історіями якого зачитувалися і надихались Говард Філіпс Лавкрафт, Кларк Ештон Сміт, Лайон Спраґ де Камп, Фріц Ляйбер та навіть Дж. Р. Р. Толкін.
Історії Лорда Дансейні — це розкішний мова, яка створює образи людей, місць і речей, що не можуть існувати, але якимось чином звучать правдиво. Його письмо сповнене дива.
Переклад з англійської за редакцією Богдана Стасюка
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Річки Лондона» Бена Аароновича
Міське фентезі в атмосферному Лондоні, розслідування, магія, привиди, боги та давнє зло.
Констебль-стажист Пітер Ґрант мріє бути детективом у могутній і престижній Поліції Лондона. Та його начальник планує призначити його до відділу розгляду справ, де найбільшою загрозою є хіба поріз папером. Але однієї ночі, під час розслідування вбивства, йому вдається взяти свідчення від очевидця, що виявився привидом. Здатність Пітера розмовляти з мертвими привернула до себе увагу інспектора Найтінґейла, останнього чародія Англії, який розслідує злочини, пов’язані з магією та іншими проявами жахливого.
Тож тепер Пітер Ґрант має омріяну роботу констебля-детектива і… роботу практиканта-чародія, першого в Англії за минулі п’ятдесят років. Справи, які йому доводиться розплутувати, дещо зовсім інші, ніж він собі уявляв: гнізда вампірів у Перлі, мирні переговори між ворожими богами Темзи, розкопування могил на Ковент-Ґарден… і хвиля жорстоких та дивних убивств, пов’язаних зі злостивим мстивим духом, що мав згинути давним-давно та повертається у світ живих, як і магія.
Крім американського видання, Rivers of London перекладено 14 мовами, зокрема французькою, німецькою, італійською, іспанською, польською, японською та чеською. Продано понад п’ять мільйонів примірників по всьому світу.
Трилогія «Between Earth and Sky» Rebecca Roanhorse натхненна міфологією та атмосферою цивілізацій доколумбової Америки
Небесні пророцтва, політичні інтриги та заборонена магія.
У священному місті Това зимове сонцестояння — час святкування та оновлення, але цього року водночас відбудеться сонячне затемнення. Поодинці ці явища є звичним циклом, але водночас — це знамення порушення рівноваги у світі, яке пророкує Жрець Сонця.
Тим часом з далекого міста вирушає корабель, який прямує до Това та має прибути в день сонцестояння. Капітанка корабля, Ксіала, своїм співом може легко заспокоїти води навколо неї, так само легко, як і викривити розум людини. Її корабель перевозить всього одного пасажира, якого їй описали як слабкого та беззахисного. Він молодий, сліпий, у шрамах та оповитий таємницею. Як добре знає зі свого досвіду капітанка, коли людину називають слабкою, зрештою вона стає лиходієм.
Наступні книги циклу «Колесо Часу»:
«Колесо Часу. Кн. 7. Корона Мечів» у друкарні.
«Колесо Часу. Кн. 8. Шлях кинджалів»
Перекладачка Олена Пархомець, переклад завершено.
«Колесо Часу. Кн. 9. Серце зими»
Перекладачка Галина Михайловська, в роботі.
Рей Бредбері «Ілюстрований Чоловік»
«Ілюстрований Чоловік» — збірка філософсько-фантастичних оповідань американського письменника Рея Бредбері, що вийшла друком 1951 року.
Зробивши інтригуючий вступ про нібито випадкову (чи не випадкову?) зустріч оповідача з Ілюстрованим Чоловіком, автор пропонує увазі читача вісімнадцять оповідань, які начебто є розгорнутими ілюстраціями до кожної картинки-розпису на тілі колоритного незнайомця. І де б не розгортались події чергової історії — на Марсі чи на Землі, на ярмарку чи на пустельній автостраді — у центрі уваги автора незмінно залишається людська натура.
Янг едалт фентезі
Трилогія «Полонений принц» К.С. Пакат
За одну ніч принц Даміанос Ак’єлоський втратив усе, що мав. І тепер він приречений на долю, гіршу за смерть — рабство. Опинившись у лабетах Лорана, принца Веру, Дамен мусить витримати численні знущання, які підготував для нього підступний і розтлінний принц, вижити у смертоносних інтригах верійського двору та знайти спосіб втекти з полону. Втекти, щоб помститися узурпатору, який продав його в рабство, і повернути престол Ак’єлосу, що належить Даменові по праву.
Трилогія «Ever & After» від німецької авторки бестселерів SPIEGEL Stella Tack
Приголомшливе казкове фентезі та неперевершений ретейлінг усім відомих казок братів Грімм.
Рейн Сноу — молодша донька у сім’ї, яка нібито є нащадками казкової героїні Білосніжки, живе поблизу Лондона. Хоча вона не вірить ні в казки, ні в магію, ні в долю, ні в хепі-енди — це постійні теми в її родині. Адже існує стародавнє пророцтво, яке віками передається у її сім’ї: якщо змогти розбудити поцілунком справжнього кохання сплячого принца, то він поверне у світ магію. А дівчина, котра пройде 7 випробувань, отримає величезну владу і багатство та займе своє місце поруч з принцом, а казкові родини повернуть собі колишню славу. Ніхто не знає, що це за випробування, але протягом століть дівчат із казкових сімей відправляли до підземного склепу на їхній 18-й день народження.
У свій 18-й день народження Рейн за традицією теж спускається в склеп під Лондонським Тауером, та її поцілунок не тільки пробуджує принца, а й давнє прокляття. І замість спокійного життя тепер, щоб врятувати казкові родини, Рейн мусить зіткнутися із семи випробуваннями. Тільки її успіх здатен зупинити божевілля, яке викликає прокляття — землетруси та інші природні катастрофи, дивні створіння, що почали з’являтись у світі.
Stella Tack дебютувала у 18 років (1995 р. народження), є авторкою 5 популярних янг-едалт фентезі циклів, які стали бестселерами SPIEGEL.
Пристрасть авторки до містичних чарівників, шалених фей, депресивних вампірів, авантюрних мандрівників у часі, сексуальних демонів і поганих хлопців спонукали її саму взятися за клавіатуру.
«When The King Falls» Marie Niehoff
Лондон, теперішній час. Вампіри протягом століть жорстко правили людством. Але в підпіллі зародилось повстання — група людей, які більше не бажають миритися з цими поневолювачами. Флоренс також є частиною опору й готувалась до свого майбутнього завдання від народження. Із нею повстанці мають перший шанс провести вбивцю до Багряного серця, замку короля вампірів. Щороку у день зимового сонцестояння король вибирає нову кровну наречену, щоб годуватися. І цього року однією із кандидаток є Флоренс. Вона повинна зробити усе, щоб король вампірів вибрав її, бажав її, довіряв їй. І вона використає все це проти нього, щоб убити його. Якщо її власне серце не зрадить...
Цикл «Gods & Monsters» Amber V. Nicole
Перша книга циклу «The Book of Azrael»
Тисячу років тому Діана віддала своє життя в пустелях Еорії, щоб врятувати свою помираючу сестру. Вона закликала всіх, хто хотів слухати, не очікуючи, що відповість монстр, гірший за будь-який кошмар. Тепер вона виконує те, що просить Каден, навіть якщо це означає захистити стародавню реліквію від тих самих істот, які полюють на неї.
Король, якого давно вважали мертвим та забутим.
У старому світі його називали Самкіелем. У новому світі це Ліам, але його титул незмінний. Він —кошмар для його ворогів, рятівник і Король для тих, хто йому відданий. Після війни богів він замкнувся, ховаючись від усього світу. Він зрікся своєї корони та обов’язків, покинувши тих, хто потребував його найбільше, після смерті їхнього рідного світу. Тепер напад на дорогих йому людей змусив його повернутись у єдиний світ, який він більше ніколи не хотів відвідувати, і в поле зору ворога, якого він вважав ув’язненим багато років тому.
Тепер вороги, давніші за час, повинні відкинути свої розбіжності та працювати разом, щоб врятувати свої світи і кожне царство між ними.
Трилери та детективи
Хав’єр Кастільо — популярний іспанський письменник.
«День втрати розуму (робоча назва)» («El día que se perdió la cordura»). Перша книга серії
«День, коли було втрачено кохання (робоча назва)» «El día que se perdió el amor» Друга книга серії
О 12 ранку 24 грудня центром Бостона ходить голий чоловік, тримаючи в руках голову молодої жінки. Доктор Дженкінс, директор міського психіатричного центру, і Стелла Гайден, профільний агент ФБР, заглибляться в розслідування, яке поставить на карту їхні життя та їхнє уявлення про здоровий глузд. 17 років назад дещо погане сталося в таємничому містечку Солт-Лейк і тепер їм потрібно відшукати правду.
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Усе, що трапилось із Мірандою Хафф (робоча назва)» «Todo lo que sucedió con Miranda Huff»
Сімейна пара вирішує відпочити від повсякденних проблем у гарному будиночку серед лісу. А коли Раян приїздить у будинок, щоб зустріти свою дружину Міранду. Все, що його чекає, - це відчинені двері, два келихи вина на столі, ванна кімната з калюжами крові, і все… Його дружина зникла. «Усе, що трапилось із Мірандою Хафф» — це стрімкий психологічний трилер, у якому, здається, неможливо знайти Міранду живою. А її зникнення веде до іншого таємничого зникнення жінки 30 років тому в цій же місцині.
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Кришталева зозуля (робоча назва)» «El cuco de cristal»
Нью-Йорк, 2017 рік. Кора Мерло, лікарка-ординаторка першого курсу, переживає жахливий серцевий напад, через який їй потрібна пересадка серця. Коли вона відновлюється після операції у лікарні, її відвідує незнайомка, яка виявляється матір’ю донора її серця. Вона пропонує Корі провести кілька днів у містечку, щоб дізнатись більше про людину, чиє серце тепер б’ється у її грудях. Так Кора потрапляє в дім, повний таємниць, та містечко, у якому в день її приїзду зникає дитина.
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
Паскаль Енґман – журналіст та раніше один із найвидатніших репортерів видання «Expressen».
«Щурячий король» («Råttkungen») у друкарні
Стокгольм уже не таке безпечне місто, як колись. У ньому панують наркотики, вбивці, злодії та ґвалтівники. Їм намагається протистояти місцева поліція. Одна з правоохоронниць — Ванесса Франк із Національної комісії з розслідування вбивств. Журналістку Ясміну Ковач зґвалтували. Але її кривдника підозрюють у вбивстві, що сталося в той самий час, але в іншому місці. Як бути: зізнатися і звинувачувати самій чи промовчати і сподіватися на рішення суду в іншій справі? Ця подія й зводить двох жінок. Тим часом на полювання вийшов монстр — Щурячий король...
Зі шведської переклала Єлизавета Коваленко
«Вдови» (“Änkorna”)
Чоловіка-поліцейського знайшли вбитим у Гердеті, а за кілька хвилин від місця злочину виявили ще одну жертву – молоду жінку, особу якої не вдалось дізнатися. Розслідування подвійного вбивства, яке дістається інспекторці поліції Ванессі Франк, виявляється більш особистим, ніж вона могла собі уявити. А загроза більшою, ніж здавалася. Страх суспільства перед терористичними нападами зростає з кожним днем, оскільки поліція не може спіймати організаторів. Водночас горе жертв об’єднує їх у бажанні помсти. І наслідки цього протистояння можуть бути катастрофічними.
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
Йон (Юн) Айвіде Ліндквіст
«Skriften i vatten» (2022 року) – гостросюжетний кримінальний трилер та перша частина серії «Bloodstorm»
Чудового літнього дня на Стокгольмському архіпелазі група бізнесменів зі Швеції, Китаю та Франції збираються на традиційний шведський обід під відкритим небом, коли раптово до пристані наближається човен – і літня ідилія змінюється на криваву розправу.
Наступні частини трилогії: «Rummet i jorden» (оигінал вийде 2024 року) та «Anden i maskinen».
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
Реміґіуш Мруз — польський прозаїк, юрист; автор публіцистичного циклу «Письменницький курс». Тижневик Wprost у 2019 році назвав його найбільш високооплачуваним письменником Польщі. Працює в жанрах історичного роману, детективу, юридичного трилеру, наукової фантастики. Його книги перекладено німецькою, чеською, японською та угорською мовами.
Продовжуємо видавати цикл юридичного детективу про Йоанну Хилку та її учня й підопічного, котрому волею випадку дісталося прізвисько Зордон.
Жахи
«Впусти мене» («Låt den rätte komma in») Йон (Юн) Айвіде Ліндквіст
1981 рік, місто Блакберг, Швеція.
Оскар – дванадцятирічний хлопчик, якого цькують у школі. Він самотній і любить уявляти, як одного дня він стане достатньо сильним, щоб убити своїх кривдників. Елі – вампір. Їй теж дванадцять, тільки її дванадцять триває уже дуже довго. Вона самотня і харчується людською кров'ю, щоб вижити. Хокан – педофіл. Він допомагає Елі виживати. Він кохає її. Елі для нього – сенс існування, його богиня. Вона близько до нього і водночас нездоланно далеко. Однієї довгої морозної шведської ночі, Хокан та Елі оселяються по сусідству із Оскаром. І (як несподівано!) одночасно із цим в Блакеберзі розпочинаються вбивства.
«Впусти мене» – це нетипова вампірська історія, де у центрі сюжету гострі соціальні проблеми буденності переплітаються із найстрашнішим монстром сучасності – Самотністю.
За романом Йона Лідквіста знято однойменний шведський фільм Томаса Альфдредсона (2008) та ремейк, зрежисований Меттом Рівзом (2010) з Хлоєю Моріц в головній ролі. Стівен Кінґ назвав «Впусти мене» Рівза – найкращим фільмом жахів 2010 року та десятиліття. І з цим важко не погодитися.
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Благословенні мертві» («Hanteringen av odöda») Йон (Юн) Айвіде Ліндквіст
Стокгольм, 13 серпня 2002 р. Після тривалої спеки над містом виникло дивне електричне поле. Спалах вимкнув електромережі, не працюють машини, а люди страждають від головно болю. Але трапилось щось ще. Журналісту на пенсії Густаву Малеру телефонують із лікарні – мертві прокинулись. Його онука тільки нещодавно поховали на кладовищі. Чи прокинувся і він у своїй труні під землею? Елві доглядала за старим чоловіком до його останньої миті. Через два дні відбудуться похорони. Але посеред ночі Мертві прокидаються, та чого вони хочуть? Можливо, того що й усі живі – повернутися додому.
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Останні дні» («Last Days») Адам Невілл
Перебуваючи на межі банкрутства, режисер Кайл Фріман отримує пропозицію, від якої не може відмовитися: за значний гонорар зняти документальний фільм про давно забуту секту Храм Судних днів, майже всі члени якої наклали на себе руки в 1975 році. Все здавалось досить простим: три локації, десять днів зйомок і кілька свідків, що вижили, які готові розповісти історію Храму на камеру. Але що далі заходять зйомки, то страшніші події починають ставатися навколо знімальної групи: гинуть люди, дивні видіння переслідують самого режисера, а на місці зйомок він знаходить скелети невідомих істот, що проступають зі стін. Незабаром Кайл розуміє, Храм Судних днів у свої окультних пошуках щось знайшов, щось жаске і потойбічне, і розпитування Кайла привернули його увагу. Ціна за розкриття деяких таємниць може бути занадто високою.
Переможець Британської фантастичної премії за найкращий роман жахів 2013 року/.
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
img width="205" alt="останні дні.jpg" src="/upload/medialibrary/da4/da4f8cd165d062c9f5a95a94c0c6fc94.jpg" height="300" title="останні дні.jpg">
Художня проза
«A Tale for the Time Being» Ruth Ozek
У Токіо шістнадцятирічна Нао вирішила, що є лише один порятунок від її болісної самотності та знущань однокласників, але, перш ніж покінчити з усім цим, дівчина планує задокументувати життя своєї прабабусі, буддистської черниці, яка прожила понад століття. Щоденник — єдина розрада для Нао. І він вплине на її життя так, як вона й не могла собі уявити.
На іншому боці Тихого океану ми зустрічаємо Рут, письменницю, котра живе на віддаленому острові. Серед речей, викинутих на берег після руйнівного цунамі в Японії 2011 року, Рут знаходить записи Нао. Письменницю затягує в минуле дівчини, в життя Нао та її невідому долю, і водночас вперед у власне майбутнє.
Ерік Сіґал «Історія Олівера» — продовження «Історії кохання»
Олівер знайшов свою справжню споріднену душу, коли зустрів і закохався в Дженні. Їхнє кохання було чарівним, хвилюючим. І хоч воно було дуже коротким, його вистачило на все життя. Принаймні так сказав собі Олівер.
Два роки минуло відтоді, як у нього забрали Дженні, і Олівер щиро вірить, що ніколи більше не любитиме. І ось одного дня в його світ входить Марсі — прекрасна й загадкова. Та раптом майбутнє несе нову обіцянку.
Зворушливе й незабутнє продовження улюбленої класичної «Історії кохання» — це чудова розповідь про те, як людина виходить із самотньої темряви горя й повертається в теплі обійми кохання.
«Franz Kafka ne veut pas mourir» Laurent Seksik
«Убий мене, інакше ти вбивця»
Це останні слова Франца Кафки, коли він просить ще одну дозу морфіну в Роберта Клопштока, свого друга студента-медика. Біля його ліжка сидить його супутниця Дора Діамант, а Оттла, улюблена сестра, чекає в Празі новин.
Роберт, Дора, Оттла. У романі розповідається про цих трьох ключових персонажів у житті Кафки, переплітаючи їхні долі через його присутність і його творчість. Роберт стане видатним хірургом у Нью-Йорку, спеціалізуючись на туберкульозі. Дора переживе нацистські, а потім сталінські переслідування, донісши до нас пам’ять про Кафку. Оттла буде супроводжувати групу єврейських дітей до газових камер після святкування в таборі шістдесятої річниці народження її брата.
«Несамовитий (робоча назва)» «L'Enragé», Сорж Шаландон
«1977 року, коли я працював у газеті «Libération», я прочитав, що освітній центр Бель-Іль-ан-Мер збираються закрити. Під цією простою назвою існувала виправна колонія для неповнолітніх. За її високими мурами з 1880 року «перевиховували» маленьких міських та сільських правопорушників, а також покинутих дітей і сиріт. Наймолодшим було 12 років. Увечері 27 серпня 1934 року п'ятдесят шість дітей повстали і вирвалися. Поки втікачі були оточені морем, жандарми запропонували двадцять франків будь-кому за кожну спійману дитину. Отже, сміливці вирушили на полювання і вистежували втікачів у селах, на пляжах, у печерах. Усіх схопили. Усіх? Ні, один маленький утікач пропав. Я вліз у його шкуру і розповідаю його історію. Про побиту дитину, схожу на мене. Метаморфоза дикого звіра, народженого без любові, божевільного, змушеного розтиснути кулаки, щоб узяти подану руку» (Сорж Шаландон).
Перекладає з французької Петро Таращук
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Фріда або Про біль» Славенка Дракуліч
Роман Славенки Дракуліч «Фріда або Про біль» хоч і стосується деяких аспектів життя відомої мексиканської художниці Фріди Кало, а відтак спирається на певні біографічні дані, за жодними критеріями не відповідає тому типу літературної біографії, які зараз популярні. Жінка, художниця, яка за своє недовге життя досягла професійного успіху завдяки картинам, якими захоплювався великий сюрреаліст Бретон, мала стосунки з деякими відомими чоловіками свого часу, представлена в романі як жінка з непростою долею, з болем, який супроводжував її протягом всього життя. Своїми картинами Фріда Кало надсилає повідомлення про біль, адже почала малювати, коли була прикутою до ліжка болем, і саме це повідомлення розшифровує Славенка Дракуліч у своєму вражаючому романі.
Перекладає з хорватської Наталія Хороз
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Уявне місто Львів» Зємовіт Щерек
Львів – український, польський, галицький, австрійський, австро-угорський, єврейський, європейський, пострадянський... Це місто схоже на кубик Рубіка, з якого нелегко виокремити окремі кольори і збудувати єдину картину. А багато хто намагався! Зазвичай ідентичності зливаються воєдино, створюючи захоплюючий і неочевидний краєвид. І мінливий – адже це місто, яке постійно переосмислює себе.
Для Зємовіта Щерека Львів – це просто його місто. Місце, яке він знає багато років і в якому почувається, наче вдома. Він пише про його історію, його хвороби, його зміни, його героїв першого, другого і третього плану. Він дивиться йому прямо в обличчя – і тоді, коли Львів одягає сценічний грим, який все приховує, і тоді, коли місто намагається оговтатися вранці після нічної гулянки.
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
«Сміється той, хто має зуби» Зита Рудзька
Зита Рудзька 2023 року отримала премію "Ніке" за книжку "Сміється той, хто має зуби".
Роман однієї з найвидатніших сучасних польських письменниць. У цьому чудовому нетрадиційному романі Зита Рудзька вкотре сміливо експериментує з мовою і зачаровує нас своїм оригінальним, безкомпромісним стилем. Історія шлюбу перукарки та жокея. Віра і Кароль прожили все своє життя разом. Від багатства до бідності. Тепер Віра за старою звичкою намагається дістати чоловікові черевики для труни. Хороше взуття для небіжчика важко знайти. У притаманному їй гострому стилі та з почуттям гумору Рудзька змальовує портрет сильної та хижої жінки, яка ніколи не складає зброї.
Перекладає з польської Юрій Завадський
Анонсовано в 2024 році, вихід перенесено на 2025 рік.
|
|
|
|