| Ендре Аді. Яке б погане не було життя.
|
| Алан Інсулійський. Пісня про тлінність і скороминущість життя.
|
| Юрій Андрухович. Школа. IV чверть
|
| Анонімний ваґант. Веселімось! [Ґаудеамус].
|
| Переклав Андрій Содомора
|
| Анонімний ваґант. Корчемна пісня.
|
| Богдан-Ігор Антонич. Привітання життя
|
| Ґійом Аполлінер. Міст Мірабо.
|
| Луї Араґон. Жити варто.
|
| Тудор Арґезі. Достаток.
|
| Уладзімер Арлов. Місто, якого нема.
|
| Йожеф Аттіла. Сьомий.
|
| Микола Бажан. Одужання
|
| Джордж Гордон Байрон. Сонет до Шільйону.
|
| Аґусті Бартра. Є стільки країв.
|
| Басьо. «Скільки різних трав!..».
|
| Інґеборґ Бахман. Щодня.
|
| Юрій Бедрик. «Священнодійство піль нічних...»
|
| Петр Безруч. Дідик.
|
| Жоашен Дю Белле. «Буду філософом з найменням світовим...».
|
| Ольга Берґґольц. «Ні, з наших книжечок убогих...».
|
| Роберт Бернс. Джон Ячмінь.
|
| Наталка Білоцерківець. Дитинство
|
| Вільям Блейк. Божий образ.
|
| Олександр Блок. «Весно, весно, без меж і без краю...».
|
| Максим Богданович. Межі.
|
| Францішек Боґомолєц. Застольна.
|
| Бертольт Брехт. До нащадків.
|
| Отокар Бржезіна. Пісня про вічну юність.
|
| Ернест Бриль. Містом холодним.
|
| Йосиф Бродський. Кінець прекрасної епохи.
|
| Переклав Юрій Буряк
|
| Владислав Броневський. Більше нічого.
|
| Ґвендолін Брукс. Їдці бобів.
|
| Іван Бунін. Собака.
|
| Анджей Бурса.«Ти знаєш усі мої прибамбаси...».
|
| Юрій Буряк. Око
|
| Поль Верлен. «Тихе небо понад дахом...»
|
| Франц Верфель. Ми чужі на просторі земному.
|
| Еміль Верхарн. Видовища.
|
| Франсуа Війон. Сперечання серця і тіла Війонових.
|
| Микола Вінграновський. «Не маю зла до жодного народу...»
|
| Павло Вольвач. «Знову синіх надій з-за горбів нанесе...»
|
| Їржі Волькер. Покора.
|
| Микола Воробйов. Слово до життя
|
| Рафал Воячек. Вітчизна.
|
| Ярослав Врхліцький. Прийдешнім годинам.
|
| Роберт Гайден. Цей біль.
|
| Йозеф Ганзлік. Лампа.
|
| Єжи Гарасимович. Скільки нам зосталось.
|
| Гафіз. «На грудях троянда, бокал у руці...».
|
| Фрідріх Гельдерлін. Гімн людству.
|
| Василь Герасим’юк. «Ти нарешті збагнув: ти — один...»
|
| Збігнєв Герберт. Рапорт з обложеного міста.
|
| Ґеорґ Гервеґ. Пісня вершника.
|
| Андрей Германов. «Величчя? Крутяться колеса колісниць...».
|
| Герман Гессе. Прочитавши «Summa contra gentiles».
|
| Павло Гірник. «І ставок, і млинок, і вишневий садок...»
|
| Владимир Голан. Сосна.
|
| Переклав Григорій Кочур
|
| Василь Голобородько. Прикмети імітації
|
| Єжи Гординський. Загадка.
|
| Гуґо фон Гофмансталь. «Певна річ, багато з тих вмирає...».
|
| Микола Гумільов. Театр.
|
| Віктор Гюґо. Stella.
|
| Йоганн Вольфґанґ Ґете. Шукач скарбу.
|
| Іван Давидков. Передмістя.
|
| Атанас Далчев. Молитва.
|
| Дуґлас Данн. Переїзд із Террі-стріт.
|
| Вільям Генрі Дейвіс. Приклад.
|
| Роберт А. Джемісон. Історія світу.
|
| Хуан де Діос Песа. Сміятись плачучи.
|
| Анатолій Дністровий. Історіософське
|
| Іван Драч. Таємниця буття
|
| Михайло Дудін. Перед косовицею.
|
| Цветанка Еленкова. Мазохісти.
|
| Поль Елюар. Вірний.
|
| Вільям Батлер Єйтс. Предківські оселі.
|
| Сергій Жадан. Цитатник
|
| Філіп Жаккотте. «Ти тут єси, — птах вітру кружеляє...».
|
| Януш Жерницький. Місяць самоусвідомлення.
|
| Микола Заболоцький. Ранкова пісня.
|
| Оксана Забужко. Перед світом
|
| Адам Заґаєвський. Біженці.
|
| Богдан Задура. Побачення потемки.
|
| Теодозія Зарівна. «Схитнулися приречено...»
|
| Микола Зеров. Елегія
|
| В’ячеслав Іванов. Чистилище.
|
| Ярослав Івашкевич. Житія.
|
| Дейвід Іґнатов. Відчиняючи двері.
|
| Дюла Ійєш. Зруйнований замок.
|
| Казімєра Іллаковічувна. Цей самий край.
|
| Імру-уль-Кайс. «Оплачу колишнє кохання і давній осідок...».
|
| Ісса. «Життя — росинка!..».
|
| Константінос Кавафіс. Свічки.
|
| Ігор Калинець. «На завтра сніг. Чекай назавтра снігу...»
|
| Александра Каплон. Останній самурай.
|
| Володимир Кашка. З глибини гукаю
|
| Франсіско де Кеведо. Минущість життя.
|
| Еріх Кестнер. «Ти знаєш край, де вицвіти гармат?..».
|
| Леонід Кисельов. Осінь
|
| Джозеф Ред’ярд Кіплінґ. Якщо...
|
| Джон Кітс. Вік людини.
|
| Ліна Костенко. «Життя іде і все без коректур...»
|
| Ян Кохановський. Про людське життя.
|
| Теодор Крамер. Перед горобиною.
|
| Галина Крук. Психоаналіз
|
| Роман Кудлик. «Листя багряне, жовте, брунатне...»
|
| Янка Купала. Чому?
|
| Олександр Кушнер. «І мла порохнява, і даль в ореолі...».
|
| Філіп Ларкін. Наступний, будь ласка!
|
| Юрій Левітанський. «Я люблю оті дні, коли задум доступний нарешті...». Переклав Борис Щавурський
|
| Джакомо Леопарді. Палінодія.
|
| Михайло Лермонтов. Дума.
|
| Леся Українка. «Мріє, не зрадь!..»
|
| Тасос Лівадитис. Капелюх.
|
| Генрі Лонґфелло. Псалом життю.
|
| Девід Герберт Лоуренс. Тіні
|
| Іван Лучук. Телефонний сонетій до народу.
|
| Євген Маланюк. «Стилет чи стилос? — не збагнув.
|
| Двояко...»
|
| Альфонсас Малдоніс. «Ось на цих пагорбах, на цих полях ростуть...». Переклав Дмитро Павличко
|
| Іван Малкович. «Там де мені добре...»
|
| Марія Манент. Ранок. |