Видавництво Навчальна книга - Богдан
Видавництво Каталоги Новинки Відео Новини Співпраця Де придбати Контактні дані Доставка і оплата Електронні книги Foreign Rights
Телефони для замовлення:
phone_num (067) 350-18-70
basketКошик
Книга дня
Знижка 50%
corner_white
Темнолесникове прокляття. Кн.4.
Темнолесникове прокляття. Кн.4... Стюарт П. Р.
149,00 грн
74,50 грн
crt до кошика
Новини видавництва
new-news 13.10.2022
Жінки в Османській імперії
new-news 16.08.2022
Що таке етеропанк на прикладі творчості Кшиштофа Піскорського
new-news 04.07.2022
Розмова із Олександрою Шутко
new-news 18.02.2022
Безкоштовний вебінар для вчителів зарубіжної літератури
Дізнайтесь більше про конкурси від видавництва Навчальна книга - Богдан!
Технічна підтримка
  (пн.-пт., з 9.00 до 18.00)
mail support@bohdan-books.com


Як зробити замовлення?
Способи оплати
Доставка замовлень
Умови доставки, оплати і повернення
Політика конфіденційності



Слідкуй за нами:

pravo_vydavec.png

pravo_dogovir.png




ГоловнаseparatorКаталогseparatorХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРАseparatorКласична література

Тисяча й одна ніч.

Тисяча й одна ніч.

Ціна: 229,00 грн
Кількість:
Оцініть цю книгу!
5 / 5
Серія: Скарби сходу

ISBN: 978-966-10-2046-6
Кількість сторінок: 576
Обкладинка: Тверда
Формат: 70х100/ 16 (170х240)
Вага: 900 г
Доставка
Nova_Poshta Нова пошта — 80 грн
(безкоштовно - від 2000 грн)
Ukrposhta
Укрпошта — від 35 грн
(безкоштовно - від 1000 грн)
Оплата
При отриманні
Visa, MasterCard
Минуло три століття з того часу, як Європа вперше познайомилася з арабськими казками “Тисячі й однієї ночі” в вільному французькому перекладі Антуана Галлана, але й досі вони користуються незмінною любов’ю читачів. Плин часу не позначився на популярності оповідок Шагразади. Великим був вплив “Ночей” на творчість Монтеск’є, Віланда, Гауфа, Теннісона, Діккенса, Пушкіна, Франка, Кримського.
Поряд із численними перевиданнями й новими перекладами з Галлана аж до наших днів знову і знову з’являються публікації “Ночей” багатьма мовами світу в прямих перекладах з арабського оригіналу. Вибрані твори з цієї найпопулярнішої у світі книги пропонуються і українському читачеві. Переклад відтворює специфіку арабського віршування та римованої прози.
Для широкого кола читачів.

Переклад з арабської, впорядкування, коментарі та глосарій Валерія Рибалкіна
Зміст

Ю. Кочубей. Чарівна сила слова: переконливість дивовижного
і життєвість казкового
Цар Шагріяр і брат його Шагземан
Ніч перша. Купець та іфрит
Розповідь першого шейха
Ніч друга
Розповідь другого шейха
Розповідь третього шейха
Рибалка й іфрит
Розповідь про царя Юнана та Хакіма Рубана
Розповідь про царя Сіндбада
Розповідь про підступного візира
Розповідь зачарованого юнака
Носій і дівчата
Розповідь першого жебрака
Розповідь другого жебрака
Розповідь третього жебрака
Розповідь найстаршої дівчини
Розповідь другої дівчини
Візир Нур ад-Дін та його брат
Пригода з горбанем
Розповідь християнина
Розповідь наглядача
Розповідь лікаря-юдея
Розповідь кравця
Розповідь цирульника про самого себе
Розповідь про першого цирульникового брата
Розповідь про другого цирульникового брата
Розповідь про третього цирульникового брата
Розповідь про четвертого цирульникового брата
Розповідь про п’ятого цирульникового брата
Розповідь про шостого цирульникового брата
Кінець оповідки про пригоду з горбанем
Два візири й Аніс аль-Джаліс
Пригода вовка з лисицею
Халіф-самозванець
Алі Шар і невільниця Зумурруд
Джубайр ібн Умайр та Будур
Невільниці різних кольорів
Пригода Гаруна ар-Рашида з невільницею та Абу Нувасом
Унс аль-Вуджуд і аль-Вард філь-Акмам
Про кохання Абу Іси до Куррат аль-Айн
Вчена жінка
Про купця Масрура і його кохану Зейн аль-Мавасиф
Нур ад-Дін і Маріам-зуннарниця
Ніч тисяча перша. Розповідь про царя Шагріяра і Шагразаду
Примітки
Глосарій

Інші книги автора


  
Логін:      
Пароль:

ent Реєстрація    ent Забули пароль?
Вкажіть свій емейл


Коментар
ajax-loader-blue