| Самарін Р. Капітан Майн Рід і його романтичні герої
|
|
|
| Пролог
|
|
|
| Розділ І. Вигоріла прерія
|
|
|
| Розділ II. Слід ласо
|
|
|
| Розділ ІІІ. Дороговказ серед пустки
|
|
|
| Розділ IV. Чорний норд
|
|
|
| Розділ V. Оселя ловця диких коней
|
|
|
| Розділ VI. Плямистий мустанг
|
|
|
| Розділ VII. Нічні прикрощі
|
|
|
| Розділ VIII. Слід отруйної стоноги
|
|
|
| Розділ IX. Прикордонний форт
|
|
|
| Розділ X. Каса-дель-Корво
|
|
|
| Розділ XI. Несподіваний гість
|
|
|
| Розділ XII. Приборкання дикої лошиці
|
|
|
| Розділ ХІІІ. Сніданок у прерії
|
|
|
| Розділ XIV. Манада
|
|
|
| Розділ XV. Втікачку перехоплено
|
|
|
| Розділ XVI. Втеча від диких коней
|
|
|
| Розділ XVII. Пастка на мустангів
|
|
|
| Розділ XVIII. Ревнощі ходять назирці
|
|
|
| Розділ XIX. Віскі з водою
|
|
|
| Розділ XX. Небезпечна ситуація
|
|
|
| Розділ XXI. Дуель між чотирьох стін
|
|
|
| Розділ XXII. Невідомий благодійник
|
|
|
| Розділ XXIII. Клятва помсти
|
|
|
| Розділ XXIV. На асотеї
|
|
|
| Розділ XXV. Невідісланий дарунок
|
|
|
| Розділ XXVI. Знову на асотеї
|
|
|
| Розділ XXVII. "Я кохаю тебе!"
|
|
|
| Розділ XXVIII. Заборонена втіха
|
|
|
| Розділ XXIX. Койот удома
|
|
|
| Розділ XXX. Листування стрілами
|
|
|
| Розділ XXXI. Хитромудра переправа
|
|
|
| Розділ XXXII. Світло і тінь
|
|
|
| Розділ XXXIII. Болісне відкриття
|
|
|
| Розділ XXXIV. Рицарські настанови
|
|
|
| Розділ XXXV. Негостинний господар
|
|
|
| Розділ XXXVI. Троє на одній дорозі
|
|
|
| Розділ XXXVIІ. Зникнення
|
|
|
| Розділ XXXVIII. Месники
|
|
|
| Розділ XXXIX. Калюжа крові
|
|
|
| Розділ XL. Позначена куля
|
|
|
| Розділ XLI. Чотири вершники
|
|
|
| Розділ XLII. Грифи над хащами
|
|
|
| Розділ XLIII. Келих і бутель
|
|
|
| Розділ XLIV. Четверо команчів
|
|
|
| Розділ XLV. Загублений слід
|
|
|
| Розділ XLVI. Звірена таємниця
|
|
|
| Розділ XLVІІ. Перехоплений лист
|
|
|
| Розділ XLVIII. Ісідора
|
|
|
| Розділ ХLIХ. Ласо розв’язано
|
|
|
| Розділ L. Сутичка з койотами
|
|
|
| Розділ LI. Двічі очманілий
|
|
|
| Розділ LII. Пробудження
|
|
|
| Розділ LIII. В останню мить
|
|
|
| Розділ LIV. Паланкін по-техаськи
|
|
|
| Розділ LV. День новин
|
|
|
| Розділ LVI. Постріл у диявола
|
|
|
| Розділ LVІI. Сигнал тривоги
|
|
|
| Розділ LVIII. Відстрашливий поцілунок
|
|
|
| Розділ LIX. Ще одна гостя
|
|
|
| Розділ LX. Чарівна провідниця
|
|
|
| Розділ LXI. Земний ангел
|
|
|
| Розділ LXII. Перед виходом на сцену
|
|
|
| Розділ LXIII. Суд Лінча
|
|
|
| Розділ LXIV. Непередбачені антракти
|
|
|
| Розділ LXV. Ще один антракт
|
|
|
| Розділ LXVІ. Переслідувана команчами
|
|
|
| Розділ LXVІІ. "Los Indios!"
|
|
|
| Розділ LXVIII. Марний похід
|
|
|
| Розділ LXIX. Таємниця і скорбота
|
|
|
| Розділ LXX. "Їдьте, Зебе, і помагай вам Боже!"
|
|
|
| Розділ LXXI. Рудий кінь
|
|
|
| Розділ LXXII. Зеб Стамп натрапляє на слід
|
|
|
| Розділ LXXIII. Острів серед прерії
|
|
|
| Розділ LXXIV. Самотній переслідувач
|
|
|
| Розділ LXXV. По сліду
|
|
|
| Розділ LXXVI. У крейдяній прерії
|
|
|
| Розділ LXXVII. Ще одна ланка
|
|
|
| Розділ LXXVIII. Обмін кіньми
|
|
|
| Розділ LXXIX. Невтомний слідопит
|
|
|
| Розділ LXXX. На чатах проти воріт
|
|
|
| Розділ LXXXI. Догори ногами
|
|
|
| Розділ LXXXII. Моторошний клунок
|
|
|
| Розділ LXXXIII. Охоронці закону
|
|
|
| Розділ LXXXIV. Люблячий племінник
|
|
|
| Розділ LXXXV. Добрий кузен
|
|
|
| Розділ LXXXVI. Техаський суд
|
|
|
| Розділ LXXXVIІ. Неправдивий свідок
|
|
|
| Розділ LXXXVIII. Свідок з примусу
|
|
|
| Розділ LXXXIX. Зізнання обвинуваченого
|
|
|
| Розділ ХС. Раптова перерва в суді
|
|
|
| Розділ ХСІ. Гонитва крізь хащі
|
|
|
| Розділ ХСІІ. Вимушене повернення
|
|
|
| Розділ ХСІІІ. Тіло з відтятою головою
|
|
|
| Розділ XCIV. Таємницю розкрито
|
|
|
| Розділ XCV. Останній свідок
|
|
|
| Розділ XCVI. Утік!
|
|
|
| Розділ ХСVІІ. Гонитва за вбивцею
|
|
|
| Розділ XCVIII. Ще живий
|
|
|
| Розділ ХСІХ. Замах і самогубство
|
|
|
| Розділ С. Радість |