Видавництво Навчальна книга - Богдан
Видавництво Каталоги Новини Відео Співпраця Де придбати Контактні дані Доставка і оплата Електронні книги Foreign Rights
Телефони для замовлення:
phone_num (067) 350-18-70
basketКошик
Знижка 50%
corner_white
Причина твоєї хвороби. Про що вам не розкажуть лікарі
Причина твоєї хвороби. Про що ... Євдокименко П. В.
49,00 грн
24,50 грн
crt до кошика
Новини видавництва
new-news 31.12.2021
Анонс книжкових новинок на 2022 рік
new-news 28.12.2021
Експансія. Розмова з перекладачем Олесем Петіком
new-news 17.12.2021
єПідтримка на книги: як витратити 1000₴ книжки?
new-news 22.09.2021
Як вивчати з дітьми пори року?
Добірки
new-news 24.12.2021
Хтось боїться зайчиків?
new-news 10.12.2021
Фантастичні світи майбутнього
new-news 09.12.2021
Різдвяні історії
new-news 08.11.2021
Книжкові новинки: що читати восени
new-news 01.04.2021
ТОП-10 для квітневого настрою
new-news 05.03.2021
Книги Ред’ярда Кіплінґа
Дізнайтесь більше про конкурси від видавництва Навчальна книга - Богдан!
Технічна підтримка
  (пн.-пт., з 9.00 до 18.00)
mail support@bohdan-books.com


Як зробити замовлення?
Способи оплати
Доставка замовлень
Умови доставки, оплати і повернення
Політика конфіденційності

mail mastercard2 


Слідкуй за нами:

pravo_vydavec.png

pravo_dogovir.png

https://knugoman.org.ua



02.06.2015

"Книга, що зупиняє кулю" — у Національному музеї літератури України

1316735914_9.jpg
  У останню суботу травня у Національному музеї літератури України відбулася довгоочікувана подія. Трохи більше ніж пів року знадобилося проекту "Книга, що зупиняє кулю", щоб зібрати кошти на бронежилет українському солдату. І ось нарешті — завдяки видавництву "Навчальна книга - Богдан" та усім, хто купував книжечки Р. Кіплінґа "Синові" — обладунки було придбано.
   Восени минулого року програма збору коштів розпочалася саме у стінах Музею, тож і завершити акцію було вирішено саме там — у залі, де зовсім нещодавно проходила виставка "Кіплінґ в Україні".
   Перше, що бачили нечисленні гості заходу, заходячи в залу — це зелений бронік, викладений на вишитому рушнику. Що ж до головної дійової особи — штурмовика роти "Шторм" Степана — то він тихенько сидів у залі й скромно відводив очі.
   Перекладач і натхненник проекту Володимир Чернишенко коротко розповів про його суть, а ще прочитав кілька віршів Кіплінґа. Зокрема — один із найновіших перекладів — вірш "Томмі". "Томмі, — пояснив перекладач, — це одне з найпоширеніших англійських імен, загальна назва тамтешніх солдатів. Українських солдатів за аналогією можна було б назвати Степанами..." Мабуть тому рядки цього вірша сприймалися аудиторією особливо гостро.
   Неповторну атмосферу створила співачка Атанайя, яка виконувала власні пісні на слова Кіплінґа. Спершу гості пустили сльозу під пісню "Мати моя", потім посміхалися, згадуючи "Книгу Джунглів"... Насамкінець прозвучала філософська "Трони, держави світу" — як нагадування про важливість спільної справи.
  А опісля читання уже знаного вірша "Хлопчина незухвалий" виступила знана волонтерка із Броварів Лідія Стрельченко, яка безпосередньо долучалася до поширення книжки.
   Головною ж подією стала передача бронежилета Степанові й кілька слів щирої вдячності, які публіка зустріла гучними оплесками.
   Насамкінець колектив Музею провів для Степана бліц-екскурсію експозицією, а гості, розходячись, бажали бійцеві повертатися з перемогою.
   А для тих, хто не встиг або не зміг долучитися до акції, повідомляємо — у продажу в мережі книгарень "Є" та "Дім книги" все ще є кількасот примірників книжечки "Синові", купивши які ви вплетете свої нитки у бронежилет Хлопчини незухвалого, що уже сьогодні вирушив на схід...

Повернення до списку

  
Логін:      
Пароль:

ent Реєстрація    ent Забули пароль?
Вкажіть свій емейл


Коментар
ajax-loader-blue