14.08.2015
1559
Час читання: 2хв.
Серія «Світовид» –100 томів для дитячого читання
Серія «Світовид» – це спільний проект видавництв «Навчальна книга – Богдан» та «Веселка», що складається із 100 томів творів всесвітньо відомих письменників для дітей.
Книги виходять друком із 2004 року і створені спеціально для дітей, щоб поглибити їхнілітературні уподобання та розвинути естетичний смак. У ній зібрано шедеври світової дитячої літератури: від античних часів до наших днів. До кожної книжки серії публікується ґрунтовна передмова знаних літературознавців і письменників.
На сьогоднішній день у серії «Світовид» вийшло майже 40 томів. Серед опублікованих можна назвати книги «Три мушкетери» Олександра Дюма, «Різдвяні повісті» Чарлза Діккенса, «Алісині пригоди в Дивокраї. Аліса в Задзеркаллі» ЛьюїсаКеррола, «20 000 льє під водою», «П΄ятнадцятирічний капітан», «Таємничий острів», «Діти капітана Гранта» Жюля Верна, «Піонери або Біля витоків Саскуеханни», «Звіробій», «Останній із Могікан», «Слідопит, або Суходільне море» Джеймса Фенімора Купера,тетралогію «Чарівник Земномор΄я» УрсулилеҐуїнта інші.
Переклади зарубіжних творів виконані першокласними українськими перекладачами. Так, книгу «Алісині пригоди в Дивокраї. Аліса в Задзеркаллі» ЛьюїсаКеррола переклав Валентин Корнієнко, «Чарівник Земномор’я» УрсулилеҐуїн – Анатолій Саган, «Три мушкерери» Олександра Дюма – Роман Терещенко, «Різдвяні повісті» Чарлза Діккенса – Олександр Мокровольський тощо. Багато перекладів здійснено спеціально для цієї серії.
Підбором літературних творів для публікації книг опікується редакційна колегія. До неї входять відомі українські літератори, перекладачі, науковці та громадські діячі: Б.Є. Будний, Я.П Гоян, Д.С. Андрухів, В.Г. Гримич, Р.І. Доценко, І.В. Корунець, Д.С. Наливайко, О.Д. Сенюк, О.І. Терех, В.І. Фесенко, Б.Б. Щавурський.
Детальніше тут:
http://knyhobachennia.com/?category=1&article=2172