|
|
|
Книга дня
Знижка 50%
Технічна підтримка
(пн.-пт., з 9.00 до 18.00)
|
|
|
|
|
|
|
|
30.05.2017
1451
Час читання: 2хв.
Запрошуємо на творчу зустріч з письменницею та перекладачкою Іриною Бондаренко
13 червня о 17 год. у книгарні «Дім книги» (вул. Коперника, 19, що у Тернополі) в рамках літературних зустрічей циклу «Вітальня у вівторок» відбудеться творча зустріч з письменницею та перекладачкою Іриною Бондаренко.
Ірина Бондаренко переклала не один десяток творів, серед них і новинки, що вийшли друком у видавництві «Навчальна книга – Богдан»: «Шарлатова літера» Натаніеля Готорна, «Маленькі жінки» Олкотт Луїзи Мей, «Довгоногий дядечко» Джин Вебстер. Також серед її перекладів є книга «Стів Джобс: людина, яка мислила по-іншому» Карен Блюменталь, роман «Том Сойєр» Марка Твена, повісті «Джейн Ейр» Шарлотти Бронте та «Різдвяна пісня» Чарльза Діккенса. Крім того, пані Ірина переклала серію дитячих книжок Гайді Говарда «Пізнаю себе».
У доробку Ірини Бондаренко є не лише вдалі переклади з англійської мови, а й власні твори. Так, наприклад, вона є авторкою оповідання для дітей «Першокласники UA». Ця книга написана від імені шестирічної дівчинки Ліни, яка іде у перший клас. Читачам цікаво буде дізнатися, що хвилює першачків та залишає у їхній душі найяскравіші сліди, за чим вони спостерігають, як переживають перші невдачі та успіхи.
|
|
|
|