У тривалій історії європейської прози знайдеться не так уже й багато творів впливовіших і популярніших, ніж роман про лицарство Амадіса з Ґаллії. Звісно ж, герой цього роману, Амадіс Ґальський, став найвідомішим і найсміливішим лицарем у всій іспаномовній (та й не тільки) літературній традиції, тобто до тих пір, поки причинний пан із Ламанчі не вирішив наслідувати його.
Хоча оригінальний автор роману невідомий (Ґарсі Ордоньєс де Монтальво є почасти номінальним автором), це не завадило «Амадісу Ґальському» стати першим великим бестселером епохи книгодрукування. Згодом роман був перекладений десятками мов і впродовж кількох століть породжував продовження та наслідування.
З іспанської переклав Петро Таращук
Зміст
Передмова
Тут починається перша книга про хороброго лицаря Амадіса, сина короля Періона Ґальського і королеви Елісени
Розділ I. Як принцеса Елісена та її служниця Даріолета пішли в кімнату короля Періона
Розділ II. Як король Періон їхав по дорозі зі своїм зброєносцем і відчував у серці більше смутку, ніж радості
Розділ III. Як король Ланґінес забрав до себе Юнака Морського і Ґандаліна, сина дона Ґандалеса
Розділ IV. Як король Лісуарте плавав по морю і прибув у королівство Шотландію, де його прийняли з великою честю
Розділ V. Як Урґанда Невідома принесла спис Юнаку Морському
Розділ VI. Як Юнак Морський бився з пішими воїнами лицаря на ймення Ґальпано, потім із братами господаря замку і з самим господарем
Розділ VII. Як на третій день по тому, відколи Юнак Морський вирушив із двору короля Ланґінеса, прийшли ті троє лицарів, які несли на ношах пораненого лицаря, і привели його підступну дружину
Розділ VIII. Як король Лісуарте послав по свою доньку в дім короля Ланґінеса і той відіслав її разом зі своєю донькою Мабілією в супроводі лицарів, дам і дів
Розділ IX. Як Юнак Морський бився з королем Абієсом під час війни, яку цей король провадив проти Періона, короля Ґаллії
Розділ X. Як Юнака Морського впізнали його б атько, король Періон, і його мати Елісена
Розділ XI. Як велетень хотів, щоб Ґалаора посвятив у лицарі король Лісуарте, і як його посвятив украй почесно Амадіс
Розділ XII. Як Ґалаор бився з дужим велетнем, господарем скелі Ґальтарес
Розділ XIII. Як Амадіс розпрощався з Урґандою Невідомою і прибув до фортеці і що там сталося з ним
Розділ XIV. Як король Лісуарте звелів поховати Дардана і його подругу і викарбувати на нагробку напис, який повідомляв про обставини їхньої смерті
Розділ XV. Як Амадіс познайомився з королем Лісуарте і вельможами його двору і всі дуже приязно приймали його
Розділ XVI. У якому йдеться про те, що сталося з Аґрахесом, відколи закінчилася Ґальська війна, і про деякі його дії
Розділ XVII. Як Амадіса гойно шанували в домі короля Лісуарте і які новини він дізнався про свого брата Ґалаора
Розділ XVIII. Як Амадіс бився з Анґріоте і його братом, що стерегли прохід через долину і обстоювали твердження, мовляв, ніхто не має вродливішої подруги, ніж Анґріоте
Розділ XIX. Як Амадіса зачарував Аркалаус Чарівник, бо Амадіс прагнув визволити з в’язниці даму Ґріндалаю та інших в’язнів, і як Амадіс уник чарів, які наклав на нього Аркалаус
Розділ XX. Про те, як Аркалаус розповів при дворі короля Лісуарте про смерть Амадіса, і про спричинений цією звісткою великий плач усього двору, надто Оріани
Розділ XXI. Як поранений Ґалаор приїхав до монастиря і пробув там два тижні, за які загоїлися його рани, і про те, що сталося потім
Розділ XXII. Як Амадіс поїхав із замку дами і про те, що сталося з ним по дорозі
Розділ XXIII. Як король Лісуарте, вийшовши з дому, як і завжди виходив, побачив, як їдуть по дорозі троє озброєних лицарів, і про те, що сталося з ними
Розділ XXIV. Як Амадіс, Ґалаор і Балайс вирішили піти до короля Лісуарте і про пригоди, які сталися з ними по дорозі
Розділ XXV. Як Ґалаор поїхав мстити за смерть лицаря, що лежав, підступно вбитий, під деревом на перехресті
Розділ XXVI. Тут подано розповідь про те, що сталося з Амадісом, що рушив шукати діву, яку викрав і кривдив лицар
Розділ XXVII. Як Амадіс бився з лицарем, який викрав діву, поки він спав, і як переміг його
Розділ XXVIII. Про те, що сталося з Балайсом, що пішов на пошуки лицаря, через якого дон Ґалаор утратив свого коня
Розділ XXIX. Як король Лісуарте зібрав двір і що сталося там
Розділ XXX. Як Амадіс, Ґалаор і Балайс прибули до палацу короля Лісуарте і про те, що сталося з ними потім
Розділ XXXI. Як король Лісуарте скликав збори двору в місті Лондоні
Розділ XXXII. Як король Лісуарте, скликавши збори двору, хотів почути пораду лицарів, що йому слід робити
Розділ XXXIII. Як перед королем Лісуарте, що відчував велику радість, постала діва в жалобному вбранні й просила про ласку, яку король уже пообіцяв їй
Розділ XXXIV. Тут показано, як короля Лісуарте спіткала згуба, і все те сталося через його обіцянки, яких він не мав би давати
Розділ XXXV. Як Амадіс і Ґалаор позбулися скоєної зради і міркували, як можна, якщо вдасться, звільнити короля і Оріану
Розділ XXXVI. Як дон Ґалаор звільнив короля Лісуарте з полону, в який його взяли, вдавшись до зради
Розділ XXXVII. Як до королеви дійшла звістка про полон короля Лісуарте і як Барсинан чинив зраду, прагнучи стати королем, і як зрештою його спіткала згуба, а король знову запанував
у своєму королівстві
Розділ XXXVIII. Як Амадіс прийшов на поміч місту Лондону і про те, що там сталося
Розділ XXXIX. Як король Лісуарте протягом дванадцятьох днів провадив збори двору, під час яких улаштовували свята
на честь багатьох присутніх там високих достойників, а також дам та лицарів, чимало яких лишалися там багато днів
Розділ XL. Як точилася битва, яку Амадіс провадив з Абісеосом та його двома синами і яку в замку Ґровенеси пообіцяв гарній дівчинці Бріолансі, щоб помститися за смерть її батька короля
Розділ XLI. Як дон Ґалаор їхав із дівою в пошуках лицаря, що вибив його з сідла, знайшов і став на двобій із ним
Розділ XLII. Де йдеться про дона Флорестана, що був сином короля Періона, і як його виховали разом із дуже гарною дівою, донькою графа Зеландії
Порадник
Розділ XLIII. Як Ґалаор і Флорестан, їдучи по дорозі до королівства Собрадіси, натрапили на трьох дів коло джерела в’язів