РОЗПРОДАЖ ~ 50 грн ~ 100 грн ~ 150 грн ~ РОЗПРОДАЖ Дізнатись більше
Видавництво Навчальна книга - Богдан
Видавництво Новини Електронні книги Співпраця Де придбати Контактні дані Доставка і оплата Foreign Rights
Телефони для замовлення:
phone_num (067) 350-18-70
Нова Пошта Укрпошта basketКошик
Книга дня Знижка 50%
corner_white
Марево революції
Марево революції Кралюк П. М.
159,00 грн
79,00 грн
crt до кошика
Новини видавництва
new-news 09.07.2026
Книжкові клуби: липень
new-news 09.07.2026
Інтерв’ю з перекладачкою книги «Впусти того, хто потрібен» Анною Білою
new-news 01.07.2026
Інтерв’ю з українською письменницею Катериною Ліпс
new-news 29.06.2026
Події тижня (29 червня - 5 липня)
Дізнайтесь більше про конкурси від видавництва Навчальна книга - Богдан!
Технічна підтримка
  (пн.-пт., з 9.00 до 18.00)
mail [email protected]


Як зробити замовлення?
Способи оплати
Доставка замовлень
Умови доставки, оплати і повернення
Політика конфіденційності
Публічний договір (Оферта)



Ми у соц. мережах



ГоловнаseparatorНовини видавництваseparatorВихід поетичної збірки Ірини Нови «200 грамів віршів» в перекладі французькою

calendar 12.12.2025
view1082
Час читання: 2хв.

Вихід поетичної збірки Ірини Нови «200 грамів віршів» в перекладі французькою

Вихід поетичної збірки Ірини Нови «200 грамів віршів» в перекладі французькою

Навесні 2025 року видавництво «Богдан» представило поетичну збірку Ірини Нови «200 грамів віршів», написану всього за два роки до цього. Влітку права на переклад були придбані бельгійським видавцем Edern Éditions. Наприкінці листопада 2025 франкомовна версія 200 grammes de poèmes вже побачила світ.

Над перекладом французькою працювала сама авторка, адаптуючи вірші до культурного контексту іноземної аудиторії та, зокрема, користуючись нагодою донести знання про українську історію і культуру.

Збірка поділяється на 9 розділів, що розповідають про загальноукраїнські і персональні події з життя поетки від початку 2022 року. Але не тільки завдяки емоційним історіям книга в перекладі виконує просвітницьку й дипломатичну функцію — у виносках до текстів висвітлюються такі поняття і постаті, як «Розстріляне відродження» та «лінгвоцид», Михайль Семенко та Марія Примаченко тощо.

Директор видавництва Edern, пан Вансан Енгель, який також очолює бельгійську гілку міжнародної організації PEN — всесвітньої культурної і правозахисної спільноти письменників, восени 2025 року відвідав Україну на запрошення Українського ПЕН. Під час візиту він утвердився в думці і надалі працювати над спільними з Україною проєктами, як-от видання другої поетичної збірки Ірини Нови.

Франкомовна версія «200 грамів віршів» буде представлена в березні 2026 року на книжковому ярмарку в Брюсселі за підтримки видавництва Edern Editions та Посольства України в Бельгії.


  
Логін:      
Пароль:

ent Реєстрація    ent Забули пароль?
Вкажіть свій емейл


Коментар
ajax-loader-blue