Чи погодитесь ви, що фентезі належить до жанрів, які полюбляє здебільшого молодь? Але уявіть поєднання фантастичних і фентезійних рис із дистопією, апокаліптичним тлом і багатошаровістю метафор. Саме цього неймовірного рівня досягла пані Петра Стеглікова, сучасна чеська письменниця.
Знайомтеся з утіленням культурного прориву — романом «Послухач» (Naslouchač). Цей твір, що є першою книгою циклу, зафіксував появу нового голосу в чеській прозі та став основою своєрідної спільноти, що об’єднала поціновувачів постапокаліптики, дистопії та темного фентезі.
Знайомтеся з пані Петрою
Людина, яка здобула вузькопрофільну медичну освіту, має дійсно цікавий досвід як письменник. Можливо, саме він і став джерелом для створення неповторних фізіологічних деталей, що поєднуються з глибоким психологізмом у творі — це те, що чекає на вас у «Послухачі».
А починалася літературна кар’єра Стеглікової з самопублікацій, перші твори — «Сьюзен Сміт» та «Еріель» — виходили власним коштом авторки й мали обмежене коло читачів, проте вже тоді демонстрували схильність пані до побудови складних, так би мовити, магічних систем.
Коли ж частинами почав публікуватися й роман «Послухач», на стиль письменниці звернули увагу видавці, які розгледіли в її слові великий потенціал.
Успіх роману не обмежився лише його високими відсотками продажів, адже твір отримав підтвердження своєї якості:
- престижну номінацію на премію Академії наукової фантастики, фентезі та горору в категорії «Найкраща чеська або словацька книга»;
- лідерство в мережах і прорив у вигляді аудіокниги, де голос Йітки Єжкової органічно злився з героїнею Ілан.
А ще цей роман став цікавою частиною HumbookFest — найбільшого чеського фестивалю сучасної літератури для молоді.
Світобудова «Послухача»: енергетична диктатура
Всесвіт книги розгортається приблизно за 200-300 років після Великої війни, що залишила більшу частину планети непридатною для життя. Сюжет локалізований у горній місцевості, а весь загальний світ чітко розділений на два полюси: технологічно розвинені «Низини» та суворі, депресивні поселення скленарів.
Центральним елементом, навколо якого обертається вся економіка, політика та соціальна структура, є скленіт — магічний мінерал з унікальними фізичними властивостями. Він є джерелом колосальної енергії, здатної створювати силові поля та придатною для надпотужної зброї. Проте його видобуток пов’язаний із високою токсичністю, що спричиняє хвороби та мутації.
Відповідно до утвореного постапокаліптичного середньовіччя виникає кастова система, де приналежність до певної групи визначається біологічними та географічними факторами:
- скленарі, поневолений етнос, який, маючи вроджену здатність відчувати скленіт і працювати з ним, живе в гетто під суворим наглядом;
- мешканці Низин є класом, який править і монополізував результати праці скленарів.
Ця структура всесвіту дає змогу авторці досліджувати теми расизму, колоніалізму та ціни, яку суспільство готове сплачувати за безпеку. Бо, наприклад, скленарі, аби не ображати погляди панів своїми деформаціями, повинні носити маски, що є потужною метафорою дегуманізації.
Голос, очі та душа Ілан
Центральна персонажка роману — юначка Ілан. Саме від її особи читач дізнається про цей світ, і саме її очима спостерігає все. Тобто важливо відзначити й цікавий нюанс роману: ви сприймаєте все через тіло Ілан. Тут немає паралельної розповіді чи перенесення в часі, не існує можливості оцінити ситуацію з будь-якого іншого боку. Й це захоплює абсолютно магічним чином!
Ілан народилася без жодної фізичної вади, що є великою рідкістю для її народу та навіть стає загрозою: за законом, здорові скленарські дівчата підлягають вилученню до закладів сексуального рабства… героїня змушена існувати в умовах приховування своєї ідентичності — вдає, що є хлопцем. Так навчила її мати.
І тому ідентичність Ілан стає крихкою через постійну небезпеку можливого викриття, що виступає як символ для обговорення гендерних ролей і ціни виживання в тоталітарному патріархальному суспільстві.
Одного разу в дівчини з’явився надзвичайний дар — відчувати структуру скленіту, що робить героїню особливою. Чи почне Ілан бачити у власних ворогах звичайних людей? Чи правдива офіційна історія? Ким були та є скленарі насправді? Чи можна перебудувати цей жахливий сон наяву? Найкращу відповідь ви знайдете в романі самостійно — і це буде не лише цікава подорож, а й дуже гарний привід поміркувати над нагальними суспільними питаннями.
Слово роману
Петра Стеглікова потішить вас високим рівнем майстерності у створенні атмосфери та мовного середовища свого неповторного світу. Її стиль нагадує щось на кшталт «поетичного реалізму в постапокаліптичних декораціях».
Тут немає яскравих кольорів: усе ніби просочено відтінками сірого, синього та чорного. Авторка уникає надто довгих описів природи та зупиняється здебільшого на діалогах і внутрішніх монологах, а це додає тексту динамічності. Втім, ви точно оціните опис тісних, брудних, наповнених запахами хвороб і важкої праці скленарських міст: вони виконані з майже медичною точністю.
У тексті зустрічається специфічна термінологія, що нагадує румунські слова. Та бодай вам доведеться читати роман у перекладі, ви відчуєте подібні нюанси як носії української.
Чи це завершена історія?
Петра Стеглікова від самого початку планувала створювати «Послухача» як розлогу сагу, й наразі у циклі нараховується чотири видані книги, фінал яких перебуває у стадії розроблення.
Тож перша частина — це формування світу, історія героїні, а надалі можна очікувати на продовження (доступне чеською мовою):
- Книга 2. Заглиблення в таємниці Низин, коли Ілан дізнається про походження верстви, що править, та інші цікаві речі.
- Книга 3. Ескалація конфлікту, поява нових монстрів і розгортання масштабних бойових дій.
- Книга 4. Переломний момент історії, час, коли героїня очолює частину свого народу.
І в задуму — завершення пенталогії, де мають зійтися всі сюжетні лінії.
У чому особливість перекладів?
Цікавим фактом є те, що права на переклад серії книг Петри Стеглікової англійською мовою придбало відоме ірландське видавництво, що свідчить про універсальність піднятих письменницею тем та високу якість її творчості. Триває робота над створенням версії для польського читача, та головне, що ви можете почати цю цікаву подорож завдяки перекладу українською. Це праця Тетяни Савченко, яка реалізується за підтримки програми «Креативна Європа» в рамках проєкту «Література Європи: інші часи, інші світи». Завдячуючи цьому, радо представляємо вам можливість долучитися до тих читачів, які вже мали змогу насолодитися словом пані Стеглікової, про яку пишуть так:
Вона «має неймовірну здатність створювати світ, який ви не хочете покидати, навіть якщо він існує лише на папері». (LiberLady, літературний оглядач)
«Послухач» — це «культурний феномен, який руйнує упередження про чеське фентезі як про щось вторинне». (Портал Multiverzum)
Книга Петри Стеглікової — цікавий приклад сучасної центральноєвропейської літератури. Авторка вийшла за межі стандартної підліткової фантастики та створила глибокий соціополітичний роман.
Високий рівень майстерності будувати світи, етична складність персонажів і лінгвістична винахідливість перетворюють «Послухача» на один з найбільш перспективних фантастичних романів Європи!
Реалізовується за підтримки програми «Креативна Європа» в рамках проєкту «Література Європи: інші часи, інші світи»