| Ельдорадо
|
|
|
| Максим Стріха. Американський класик та українські перекладачі
|
|
|
| ПОЕТИЧНІ ТВОРИ
|
|
|
| Tamerlane
|
|
|
| Тамерлан. Переклад М. Тупайла
|
|
|
| Song
|
|
|
| Пісня. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Dreams
|
|
|
| Мрії. Переклад Є. Крижевича
|
|
|
| Spirits of the dead
|
|
|
| Духи померлих. Переклад Є. Крижевича
|
|
|
| Evening star
|
|
|
| Вечірня зоря. Переклад Є. Крижевича
|
|
|
| A dream within a dream
|
|
|
| Сон у сні. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Stanzas
|
|
|
| Станси. Переклад А. Онишка
|
|
|
| A dream
|
|
|
| Сон. Переклад А. Онишка
|
|
|
| The happiest day
|
|
|
| Щасливий день. Переклад М. Тупайла
|
|
|
| The lake — to —
|
|
|
| Озеро. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Sonnet — to science
|
|
|
| До науки. Переклад Д. Павличка
|
|
|
| Al Aaraaf
|
|
|
| Аль-Арааф. Переклад Є. Кононенко
|
|
|
| Romance
|
|
|
| Романс. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To —
|
|
|
| До (Ельміри). Переклад А. Онишка
|
|
|
| To —
|
|
|
| До М. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To the river —
|
|
|
| До річки (По). Переклад А. Онишка
|
|
|
| Fairy-land
|
|
|
| Зачарований край. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To Helen
|
|
|
| До Гелени. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Israfel
|
|
|
| Ізрафель. Переклад А. Онишка
|
|
|
| The sleeper
|
|
|
| Заснулій. Переклад А. Онишка
|
|
|
| The valley of unrest
|
|
|
| Долина тривоги. Переклад А. Онишка
|
|
|
| The city in the sea
|
|
|
| Місто серед моря. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To one in paradise
|
|
|
| Тій , що в раю. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Hymn
|
|
|
| Гімн. Переклад М. Тупайла
|
|
|
| Serenade
|
|
|
| Серенада. Переклад Є. Крижевича
|
|
|
| To...
|
|
|
| До... Переклад Є. Крижевича
|
|
|
| Fanny...
|
|
|
| До Фанні. Переклад А. Онишка
|
|
|
| The Coliseum
|
|
|
| Колізей. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To F — S S. O — D
|
|
|
| До Ф. С. О-Д. Переклад Є. Кононенко
|
|
|
| To F —
|
|
|
| До Ф... Переклад А. Онишка
|
|
|
| Bridal Ballad
|
|
|
| Весільна балада. Переклад М. Стріхи
|
|
|
| To Zante
|
|
|
| До Занте. Переклад А. Онишка
|
|
|
| The haunted palace
|
|
|
| Примарний замок. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Sonnet — silence
|
|
|
| Тиша. Переклад А. Онишка
|
|
|
| The conqueror worm
|
|
|
| Хробак-переможець. Переклад Є. Крижевича
|
|
|
| Lenore
|
|
|
| Ленор. Переклад М. Тупайла
|
|
|
| Dream-land
|
|
|
| Країна сновидінь. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Eulalie
|
|
|
| Евлалія. Переклад А. Онишка
|
|
|
| The raven
|
|
|
| Ворон. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To M. L. S —
|
|
|
| До М. Л. Ш. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To —
|
|
|
| До ... Переклад А. Онишка
|
|
|
| Ulalume — A Ballad
|
|
|
| Юлалюм. Переклад А. Онишка
|
|
|
| An enigma
|
|
|
| Сонет-загадка. Переклад М. Тупайла
|
|
|
| The bells
|
|
|
| Дзвони. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To Helen
|
|
|
| Гелені. Переклад А. Онишка
|
|
|
| For Annie
|
|
|
| До Анні. Переклад Є. Крижевича
|
|
|
| Eldorado
|
|
|
| Ельдорадо. Переклад М. Стріхи
|
|
|
| To my mother
|
|
|
| До моєї матері. Переклад М. Тупайла
|
|
|
| Annabel Lee
|
|
|
| Аннабель Лі. Переклад М. Стріхи
|
|
|
| To Margaret
|
|
|
| До Маргарет. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To Octavia
|
|
|
| Октавії. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Alone
|
|
|
| Самотність. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To Isaak Lea
|
|
|
| Айзекові Лі. Переклад А. Онишка
|
|
|
| To miss Louise Olivia Hunter
|
|
|
| Пані Луїзі Олівії Гантер. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Lines on ale
|
|
|
| Рядки на честь елю. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Epigram for Wall Street
|
|
|
| Епіграма на Уолл стріт. Переклад А. Онишка
|
|
|
| Поліціан. Переклад А. Онишка та М. Тупайла
|
|
|
| УКРАЇНСЬКІ ПЕРЕКЛАДИ ПОПЕРЕДНІХ РОКІВ
|
|
|
| Тій, що в раю. Переклад М. Йогансена
|
|
|
| Падіння дому Ашерів. Переклад М. Йогансена
|
|
|
| Падіння дому Ашерів. Переклад В. Вишневого
|
|
|
| Крук. Переклад П. Грабовського
|
|
|
| Крук. Переклад С. Гординського
|
|
|
| Крук. Переклад Г. Кочура
|
|
|
| Дзвони. Переклад В. Коптілова
|
|
|
| Ельдорадо. Переклад П. Грабовського
|
|
|
| Ельдорадо. Переклад Л. Мосендза
|
|
|
| Ельдорадо. Переклад Г. Кочура
|
|
|
| Ельдорадо. Переклад Є. Сварожича (Смирнова)
|
|
|
| Ельдорадо. Переклад В. Лавренова
|
|
|
| Аннабель-Лі. Переклад П. Грабовського
|
|
|
| СТАТТІ
|
|
|
| Витоки поезії. Переклад А. Сагана
|
|
|
| Лист до м-ра. Переклад А. Сагана
|
|
|
| Примітки |