Видавництво Навчальна книга - Богдан
Видавництво Каталоги Новинки Відео Новини Співпраця Де придбати Контактні дані Доставка і оплата Електронні книги Foreign Rights
Телефони для замовлення:
phone_num (067) 350-18-70
basketКошик
Книга дня
Знижка 50%
corner_white
Символи українства.Художньо-інформаційний довідник.
Новини видавництва
new-news 27.12.2022
Анонс книжкових новинок на 2023 рік
new-news 13.10.2022
Жінки в Османській імперії
new-news 16.08.2022
Що таке етеропанк на прикладі творчості Кшиштофа Піскорського
new-news 04.07.2022
Розмова із Олександрою Шутко
Дізнайтесь більше про конкурси від видавництва Навчальна книга - Богдан!
Технічна підтримка
  (пн.-пт., з 9.00 до 18.00)
mail support@bohdan-books.com


Як зробити замовлення?
Способи оплати
Доставка замовлень
Умови доставки, оплати і повернення
Політика конфіденційності



Слідкуй за нами:

pravo_vydavec.png

pravo_dogovir.png




ГоловнаseparatorНовини видавництваseparatorАнонс книжкових новинок на 2023 рік

calendar 27.12.2022
view2008
Час читання: 23хв.

Анонс книжкових новинок на 2023 рік

Анонс книжкових новинок на 2023 рік

Новинки 2023 року у жанрах фантастики та фентезі, художної літератури, трилери та бойовики, дитяча література.

Фантастика та фентезі

«Roadmarks» («Дороговкази») Роджер Желязни
Центральна тема роману — подорож у часі по магістралі, яка поєднує всі часи та всі можливі історії. З’їзди з шосе ведуть до різних часів і місць. Зміна історії в минулому може призвести до того, що деякі шляхи в майбутнє стануть недоступними, а також з’являться нові дороги, що вестимуть до різних альтернативних світів майбутнього.
Перекладач Денис Дьомін

 Roadmarks.jpg

«Isle of the Dead» («Острів мертвих») Роджер Желязни
Френсіс Сандоу — остання жива людина, яка народилася в ХХ столітті. Ранній космічний колоніст, він провів довгі століття космічних подорожей у замороженому стані, а потім раптово прокинувся у далекому майбутньому, де все змінилося. Відчайдушно шукаючи, за що можна було б учепитися, він шукав наставника, який, як з’ясувалося, був представником повільно вимираючої інопланетної раси — пеянів. Під його опікою Сандоу зрештою став телепатом і «спостерігачем світу».

Isle of the Dead.jpg


Станіслав Лем — письменник-фантаст, філософ, футуролог, есеїст, автор реалістичної прози і сатиричних текстів. Був почесним доктором декількох університетів, входив до Польської асоціації письменників та Пен-клубу, мав безліч національних та міжнародних літературних нагород, зокрема він — лауреат державних премій Польщі та Австрії в галузі культури і літератури.

«Summa Technologiae» («Сума технології») – 4 том циклу "Шестикнижжя Лемове".
Філософсько-соціологічна праця «Сума технології» побачила світ як книга в далекому 1964 році. Станіслав Лем присвятив її питанням кібернетики, космонавтики і футурології. Здавалось би, плин часу і прогрес у технічній сфері та розвій науки мали б заперечити або навіть спростувати багато чого із тверджень письменника. Ба ні — думки польського філософа про розвиток сучасного світу на диво свіжі й актуальні. Лем, беручи до уваги історичний досвід людства, тонко аналізує його буття в теперішньому і гаданому прийдешньому та пророкує евентуальні шляхи поступу земної цивілізації, а також її можливий контакт із братами по розуму, хоча й уважає таке малоймовірним. Книга вимагає вдумливого читача, а коли такий буде, йому гарантована захоплива мандрівка у дивовижну царину космофілософії.
Перекладач Андрій Павлишин

 Summa-Technologiae.jpg


C.S. Pacat — авторка бестселерів USA-Today «Dark Rise», трилогії «Captive Prince» і графічних романів «Fence», номінованих GLAAD.

«Dark Rise» («Темне Сходження»)
Герої давніх сказань мертві. Великі битви між Світлом і Темрявою забуті. Лише Охоронці пам’ятають про них і століттями чекають повернення Темного Короля, бо тоді настане їхній час... Шістнадцятирічний Вілл переховується від людей, які вбили його матір. Коли старий слуга розповідає, що його призначення — боротися пліч-о-пліч з Охоронцями, Вілл стає частиною зовсім іншого світу. Світу, де є магія. Світу, де Вілл повинен тренуватися до знемоги, щоб зіграти ключову роль у битві з Темрявою. Поки Лондон чекає на повернення Темного Короля, а юні воїни Світла і Темряви шукають своє місце у майбутній війні, герої та лиходії зі старих легенд повертаються, щоб знову зустрітися на полі бою. І в їхніх душах прокидаються давні пристрасті, давня ворожнеча... і полум’я любові, що сильніше за вічність.
Перекладачка Марія Пухлій

 Dark-Rise.jpg


Наступні книги циклів:
Роберт Джордан «Колесо Часу»

the-whell-of-time.jpg

«Колесо Часу. Кн. 5. Вогні Небес»
Перекладачка Галина Михайловська

the-wheel-of-time-5.jpg

«Колесо Часу. Кн. 6. Повелитель хаосу»
Перекладачка Марта Щавурська

Джеймс С. А. Корі «Експансія»

the-expanse.jpg

«Експансія. Кн. 4. На згарищі Сіболи»
Перекладач Олександр Мокровольський

the-expanse-3.jpg


Трилери та детективи

Реміґіуш Мруз — польський прозаїк, юрист; автор публіцистичного циклу «Письменницький курс». Тижневик Wprost у 2019 році назвав його найбільш високооплачуваним письменником Польщі. Працює в жанрах історичного роману, детективу, юридичного трилеру, наукової фантастики. Його книги перекладені німецькою, чеською, японською та угорською мовами

Перша книга циклу — «Kasacja» («Касація»)
Кордіан Оринскі починає працювати стажистом у престижній юридичній фірмі Żelazny & McVay у Варшаві. Він потрапляє під опіку чудової юристки Йоанни Хилки. Жінка перебуває в центрі справи, що здається наперед вирішеною: обвинувачений, ймовірно, убив двох людей, а потім десять днів провів із їхніми трупами у власній квартирі. Програвши справу, вона намагається направити судовий вирок на касацію.
Перекладачка Наталія Хороз

 Kasacja.jpg

Цикл книг про Йоанну Хилку був екранізований на TVN та став надзвичайно популярним у Польщі. На сьогодні знято 5 сезонів.

Наступні книги циклу: «Zaginięcie» («Зникнення»); «Rewizja» («Перегляд»)

i-kontratyp-joanna-chylka-tom-8.jpg


Девід Моррелл «Перша кров. Частина 2» та «Рембо 3»

Друга та треті книги про славнозвісного ветерана В’єтнаму Джона Рембо.
Перекладач Борис Превір

Rambo-2.jpg   Rambo-3.jpg


Хав’єр Кастільо — популярний іспанський письменник.

«La chica de nieve» («Снігова дівчинка»)
Нью-Йорк, 1998 рік, парад до Дня подяки. Трирічна Кіра Темплтон зникає в натовпі. Єдиний результат пошуку по всьому місту — кілька пасм волосся та одяг дівчинки. У 2003 році, в день, коли Кірі мало виповнитися вісім, її батьки отримують дивний пакунок: VHS-касету з хвилинним записом гри Кіри в невідомій кімнаті.
22 квітня 2021 року Netflix і Кастільо оголосили про екранізацію роману «Снігова дівчина». Вихід серіалу заплановано на січень 2023 р.
 Перекладач Петро Таращук

La-chica-de-nieve.jpg

El juego del alma («Гра душі»)
Нью-Йорк, 2011. П’ятнадцятирічну дівчину знайдено розіп’ятою в передмісті. Мірен Тріґґс, журналістка-розслідувачка видання Manhattan Press, несподівано отримує дивний конверт. Усередині його — знімок ще одного підлітка, зв’язаного та з кляпом у роті, з підписом: «ГІНА ПЕББЛЗ, 2002». Мірен Тріґґз і Джим Шмоер, її колишній професор журналістики, розслідуючи справу вбивства дівчини, знаходять дивну релігійну установу, що аж кишить таємницями, та намагаються дізнатися правду.
Перекладач Петро Таращук

Javier-Castillo.jpg


Моріс Леблан
Наступні книги циклу про славнозвісного вигаданого персонажа, авантюриста і шляхетного грабіжника Арсена Люпена:
«Арсен Люпен. 813»; «Кришталевий корок»; «Зізнання Арсена Люпена»
Перекладач Ігор Андрущенко


«Емісар» Олексій Волков
…Власнику кафе «Артист» відомо про його несхожість з іншими людьми. Проте він навіть не здогадується, чому потрапляє у вир зіткнення інтересів чужоземних спецслужб. Змушений грати роль загадкового емісара у далекій країні, колишній актор тепер вже по-справжньому балансує над краєм прірви. За словами самого автора, у романі розповідається про Мрію. Адже навіть за крок до загибелі його герой намагається вперто просуватися до здійснення мрії усього свого життя… Ця книжка — нове видання відомого детективу Олексія Волкова. Окрім багатьох романів, якими зачитуються шанувальники цього жанру, в активі автора перемоги у найпрестижніших літературних конкурсах різних років, зокрема — головний приз «Гранд-Коронації слова» 2021 року за роман «Відкинуті Богом».

EMISAR-1.jpg


«Сліди на воді» Олексій Волков
Пів року тривають розшуки зниклого безвісти відомого письменника Андріяна Чумака. Група зацікавлених осіб залучає до справи колишнього кримінального експерта, створивши для цього приватну детективну агенцію. Та кожний прорив у розслідуванні виявляється «булькою», усі нові версії розчиняються, наче сліди на воді, а новоявлений детектив дедалі більше розуміє, що його найнято на роль цапа-відбувайла, адже на зникненні скандального письменника зав’язано надто багато проблем… Утім, герої Олексія Волкова завжди б’ються до кінця, тому й Анатолій Рибак, списаний свого часу системою як відпрацьований матеріал, готовий іти напролом, жертвувати всім у намаганні будь-що досягти мети. Ця книжка – нове видання відомого детективу Олексія Волкова. Окрім багатьох романів, якими зачитуються шанувальники цього жанру, в активі автора перемоги у найпрестижніших літературних конкурсах різних років, зокрема — головний приз «Гранд-Коронації слова» 2021 року за роман «Відкинуті Богом».

SLID-NA-VODI-1.jpg


«Мертві квіти» Олексій Волков
Доля несподівано дарує лікареві Станіславу Ковачу книгу пророцтв. Що це — шалена удача? Адже тепер неприємності не підстережуть зненацька. Чи навпаки — важкий хрест? Бо наприкінці низки майбутніх подій — втрата коханої, а далі — й власна загибель… Чи зможе той, хто майстерно комбінує на шаховій дошці, прорахувати наперед ходи в реальному житті, де проти тебе грає безжалісна доля, а ціна однієї помилки — патова ситуація, з якої годі знайти вихід?..
Ця книжка — нове видання відомого детективу Олексія Волкова. Окрім багатьох романів, якими зачитуються шанувальники цього жанру, в активі автора — перемоги у найпрестижніших літературних конкурсах різних років, зокрема й головний приз «Гранд Коронації» 2021 року за історичний роман «Відкинуті Богом».

MERTVI-KVITY-1.jpg


Художня література

Славенка Дракуліч (Slavenka Drakulić) ― знана хорватська письменниця та журналістка. Її есеї та книжки перекладено багатьма мовами. Статті Славенки Дракуліч опублікувані у The New Republic, The New York Times Magazine та The New York Review of Books. Вона є позаштатною редакторкою та авторкою у виданні The Nation (США), час від часу дописує у Süddeutsche Zeitung (Німеччина), Internazionale (Італія), Dagens Nyheter (Швеція), The Guardian (Велика Британія), Eurozine та ін.

«Mileva Einstein, teorija tuge» («Мілева Ейнштейн, теорія смутку»)
У своєму романі «Мілева Ейнштейн, теорія смутку» авторка розповідає про дружину Ейнштейна Мілеву Марич. Написана від імені головної героїні, книжка, зокрема, оповідає про те, як материнство, фінансова та емоційна залежність від Ейнштейна віддалили Мілену від науки та професійного життя.
Перекладачка Наталія Хороз

 Mileva-Einstein-teorija-tuge.jpg


«Відкинуті Богом» Олексій Волков
Початок XVI століття. Двох підлітків із подільського села викрадають татари. Після років поневірянь один з них опиняється у Нідерландах, що перебувають під владою імператора Карла V Габсбурга, де стає мореплавцем, митцем та воїном, а інший високо зноситься при ватажкові середземноморських піратів, котрий служить турецькому султану Сулейману І. Жорстоке протистояння двох імперій руйнує мрії земляків та спрямовує обох до найвідомішої морської битви епохи, де, втративши усе, вони отримують натомість примарну надію повернутися додому...

відкинуті-богом.jpg


Дитяча література

Павао Павлічич (хорв. Pavao Pavličić) — хорватський письменник (пише як для дорослих, так і дітей), літературознавець, перекладач.

«Trojica u Trnju» — цікавий і захопливий кримінальний роман для дітей молодшого шкільного віку, що витримав численні видання. Хрвоє, Брацо і Тут живуть у звичайному загребському районі Дугавама. Цілими днями вони граються на покинутому будівництві. Одного разу Хрвоє довелося поїхати до Трнє, де він раніше мешкав, щоб погодувати собаку та кота своєї бабусі, оскільки та поїхала на курорт. Але додому хлопець не повернувся. Всі пошуки — марні. А тут ще й стало відомо про пограбування банку в Трні. Отже, Брацо і Тут вирішують податися на пошуки Хрвоє...

Trojica-u-trnju.jpg


Пригоди Мами Му і Ворона тривають

Юйя Вісландер (Jujja Wieslander) — шведська дитяча письменниця, відома своїми історіями про непосидючу корову Маму Му та її вірного друга Ворона. Маму Му — найвідоміша корова Швеції, книги про неї перекладено понад 30-ма мовами.
Перекладачка Галина Кирпа

Mamma Mu och Krakan leker
Nar Mamma Mu motte Krakan forsta gangen
Mamma Mu aker rutchkana
Mamma Mu åker bobb
Mamma Mu och Kråkan
Mamma Mu låtsas

mamma-mu-och-krakan-leker.jpg   nar-mamma-mu-motte-krakan-forsta-gangen.jpg  

mamma-mu-aker-rutschkana.jpg   mamma-mu-aker-bobb.jpg

Mamma-Mu-och-Krakan.jpg   mamma-mu-latsas.jpg


Книги шведського письменника та ілюстратора Свена Нордквіста:
«Кухарська книга Петсона та Фіндуса»
«Де моя сестра?»

Pettson-och-Findus-kokbok.jpg   Var-ar-min-syster.jpg   


Дитяча фантастична трилогія Сейджа Блеквуда – «Джинкс»

Хлопчика на ім’я Джинкс покинули в таємничому первісному лісі під назвою «The Urwald». У лісі не варто сходити зі стежини, бо тролі, перевертні та відьми, що ховаються серед пазуристих гілок, так і прагнуть вхопити необережних. На щастя чи ні, Джинкса знайшов чарівник Саймон Магус. Джинкс знає, що чарівники злі. Але на кухні Саймона так затишно, та й чарівник виглядає швидше вередливим, ніж злим. Тож залишитися тут видається хлопчику найбезпечнішим варіантом. У цьому домі цікавість Джинкса до магії зростає, він вчиться прислухатися до дерев так само уважно, як і до незвичайних відвідувачів Саймона. Що більше дізнається Джинкс, то більше йому хочеться дізнатись про цікавий та водночас жахаючий світ за межами безпечних стежин. Друга та третя книги трилогії — «Чарівництво Джинкса» (2014) та «Вогонь Джинкса» (2015).
Перекладачка Ірина Бондаренко

Jinx1.jpg   Jinx2.jpg   Jinx3.jpg


Юліан Пресс

«Знайди Злочинця, Полювання на доктора Штруппека»
Перекладачка Вікторія Чабан
«Знайди Злочинця, Карта скарбів Лілієнштейна»
Перекладачка Людмила Коковська
«Знайди Злочинця, Злодій у парку динозаврів»
«Знайди Злочинця, Грот кажана з привидами»
Перекладачка Вікторія Чабан

zz-7.jpg   zz-8.jpg

zz-9.jpg   zz-10.jpg


«The Fantastic Flying Journey» Gerald Durrell
«Фантастичні подорожі» Джеральда Даррелла
Фантастична літаюча подорож — дитяча книжка Джеральда Даррелла. Це історія про трьох дітей та їхнього двоюрідного дядька Ланцелота, які подорожують навколо світу на повітряній кулі. Книга проілюстрована Гремом Персі.
Перекладачка Марія Пухлій

даррелл.jpg


Серія коміксів «Paper Girls» Brian K Vaughan («Паперові дівчата» Вон К. Браян)
Paper Girls — серія коміксів про чотирьох 12-річних дівчат, які працюють газетницями, котрих втягнули в конфлікт між двома ворогуючими угрупованнями мандрівників у часі. Amazon Prime Video випустив 1-й сезон серіалу «Газетниці» (Paper Girls) за мотивами коміксу в липні 2022 року.
Перекладачка Олена Лісевич

PaperGirls-1.jpg   PaperGirls-2.jpg

PaperGirls-3.jpg   PaperGirls-TV.jpg



Новинки серії з віконечками «Чому? Чого? Навіщо?»
Яскраві видання доступно розкажуть про звичні речі та явища: кольори, фігури, професії тощо. Книжки цієї серії для доросліших чомусиків допоможуть дізнатися багато цікавого про світ довкола нас.

www_alles-uber-piraten.jpg   www_autos-und-laster.jpg   www_flugzeuge.jpg

www_dinosaurier.jpg   www_meerestiere.jpg   www_tiere-der-welt.jpg

www_weltraum.jpg   www_wo-die-tiere-wohnen.jpg   www_wir-entdecken-den-weltraum.jpg   



«Подарунок Зірки» Марії Пономаренко
Перед вами захопливі дитячі оповідки про канікули в українському селі. Дотепні та життєві персонажі — качка Кася та коза Майка, кіт Коська і півень Рі, баба Настя та дід Антон, дівчинка Христинка, яка змушена пересуватися в інвалідному візку — вся ця весела та непосидюча компанія створює прекрасну і дотепну літню пригоду, яку ви запам’ятаєте надовго. Вас чекають багато пригод, випробувань та веселощів. Ласкаво просимо в українське село. Адже саме тут — головні таємниці України.

Подарунок-зірки.jpg


«Новітня війна» Ніна Фіалко
Діти і війна... Цю болючу тему багато письменників оминають. Особливо в творах для школярів. Ніна Фіалко відважилась написати низку оповідок, де спробувала доступно розкрити і самі події, і участь дітей у коловороті війни... Когось вона ледь зачепила, когось морально травмувала, а ще когось випробувала на людяність. Для школярів молодшого і середнього віку та для сімейного прочитання.

Новітня-війна.jpg


«Пан Сирник і різдвяний пампушок» Світлана Лінинська
Напередодні Різдва у містечку Ясне трапилась незвичайна пригода. Славний пекар Сирник пошкодував останнього різдвяного пампушка дівчинці, котра завітала до його пекарні, бо сам був дуже голодним. Із цієї миті все для нього на смак стало гірке! Пан Сирник не на жарт розхвилювався. Як же він тепер готуватиме найсмачнішу випічку? Хто допоможе пекарю? Можливо, лікар Апчих має якісь цілющі ліки від гіркоти? А можливо, трапиться маленьке диво напередодні славного свята Різдва…

Пан-Сирник-і-різдвяний-пампушок.jpg


«Яромир, або Вивідувач короля Данила : історична повість з княжих часів» Марія Чумарна
Повість «Яромир» — захоплива мандрівка у світ тисячолітньої давнини, коли Русь-Україна протистояла ординській навалі, як зараз протистоїть московській. Герой повісті — юний дружинник короля Данила Яромир, виходець з героїчної Бакоти на Дністрі, нащадок славних воїнів і характерників. У творі розкриваються сторінки зародження юнацького пластунського руху, школи виживання в екстремальних умовах. Зворушлива історія двох закоханих сердець — Яромира та Мирослави, які отримують благословення Роду Велетів.

Яромир-або-вивідувач-короля-Данила.jpg


«Пригоди Хоробрика» Наталя Ліщинська
Рудий непосидючий дракончик Хоробрик не вміє жити без пригод. Він росте, вчиться літати, дружити, допомагати і перемагати. Завдяки цікавості, кмітливості, щедрості, чуйності та родині й друзям. Хоробрик виходить із халеп трошки мудрішим, сильнішим. Гумор, легкість і стрімкі викрутаси сюжету не затуляють глибини та важливості життєвих питань, із якими треба впоратися малюку, що росте. Симпатичний дракончик не здається навіть тоді, коли йому бракне сил. Яскравий веселий Хоробрик завжди готовий допомогти усім, хто в біді, тому всюди знаходить нових друзів. А гуртом перемогти зло завжди легше.

Пригоди-хоробрика.jpg


«Жменька добрих віршенят для дівчаток і хлоп’ят» Оксана Ратушняк, Володимир Кравчук
Де б ми не були, до якого б міста не переїхали, природа завжди дарує нам спокій та затишок. А поезія, наче пісня, забарвлює життя радісними акордами. Коротенькі твори тернопільських авторів Оксани Ратушняк та Володимира Кравчука стануть добрими друзями для маленьких читачів, адже тут можна піти на прогулянку в парк із маленькою Олею, посмакувати малинкою у садочку, пригоститись осінніми яблуками, а комусь і у футбол пограти. А ще послухати скрип вітру у лісі, потанцювати із дощиком і навіть помандрувати світом із корабликом. Кожен віршик у збірці, наче промінчик сонечка, зігріває за будь-якої погоди.

Жменька-добрих-віршенят.jpg


  
Логін:      
Пароль:

ent Реєстрація    ent Забули пароль?
Вкажіть свій емейл


Коментар
ajax-loader-blue